致谢 | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
前言 | 第8-16页 |
0.1 许昌市地理人口与历史沿革 | 第8页 |
0.1.1 地理概况 | 第8页 |
0.1.2 历史沿革 | 第8页 |
0.2 研究现状 | 第8-13页 |
0.2.1 河南方言研究现状总述 | 第8-10页 |
0.2.2 河南方言词汇方面研究现状 | 第10-12页 |
0.2.3 河南方言语法研究现状 | 第12页 |
0.2.4 许昌方言研究现状 | 第12-13页 |
0.3 研究对象、研究目的和研究意义 | 第13页 |
0.3.1 研究对象 | 第13页 |
0.3.2 研究目的 | 第13页 |
0.3.3 研究意义 | 第13页 |
0.4 语料来源、体例说明、调查合作人情况 | 第13-14页 |
0.4.1 语料来源 | 第13-14页 |
0.4.2 体例说明 | 第14页 |
0.4.3 主要调查合作人介绍 | 第14页 |
0.5 许昌方言语音概况 | 第14-16页 |
0.5.1 声母 | 第14页 |
0.5.2 韵母 | 第14-15页 |
0.5.3 声调 | 第15-16页 |
第一章 许昌方言分类词表 | 第16-50页 |
1.1 天文、地理类 | 第16-20页 |
1.2 动植物、时令农事类 | 第20-26页 |
1.3 人品、亲属称谓类 | 第26-30页 |
1.4 身体、病痛、医疗类 | 第30-32页 |
1.5 日常生活类 | 第32-37页 |
1.6 文娱交际类 | 第37-40页 |
1.7 婚丧嫁娶、迷信类 | 第40-43页 |
1.8 其他 | 第43-50页 |
第二章 许昌方言词汇与普通话词汇的比较研究 | 第50-66页 |
2.1 许昌方言词汇与普通话词汇的词形比较 | 第50-53页 |
2.1.1 音节数量的差异 | 第50-52页 |
2.1.2 构词语素的差异 | 第52-53页 |
2.2 许昌方言与普通话词缀比较 | 第53-59页 |
2.2.1 许昌方言中特有词缀 | 第53-55页 |
2.2.2 许昌方言与普通话共有的词缀比较 | 第55-59页 |
2.3 许昌方言与普通话的词义比较 | 第59-66页 |
2.3.1 词汇意义的差异 | 第60-62页 |
2.3.2 语法意义的差异 | 第62页 |
2.3.3 色彩意义的差异 | 第62-63页 |
2.3.4 造词理据的差异 | 第63-66页 |
第三章 许昌方言中的古语词 | 第66-76页 |
3.1 古语词的界定 | 第66页 |
3.2 古代汉语词语在许昌方言中的沿用 | 第66-72页 |
3.2.1 许昌方言与古代汉语词义相同的词语 | 第66-69页 |
3.2.2 许昌方言与古代汉语词形相同而意义有所变化的词语 | 第69-72页 |
3.2.3 许昌方言中不单独使用,而是和其他语素构成复合词的古语词 | 第72页 |
3.3 近代汉语词汇在许昌方言中的沿用 | 第72-76页 |
3.3.1 许昌方言与近代汉语意义基本相同的词语 | 第72-74页 |
3.3.2 在许昌方言中意义有所改变,但是意义之间存在联系的近代汉语词 | 第74-76页 |
第四章 许昌方言中的分音词与合音词 | 第76-86页 |
4.1 许昌方言中的分音词 | 第76-80页 |
4.1.1 许昌方言中的分音词系统 | 第76-78页 |
4.1.2 分音词的语义问题 | 第78-79页 |
4.1.3. 许昌方言分音词的语法构成 | 第79-80页 |
4.2 许昌方言中的合音词 | 第80-86页 |
4.2.1 许昌方言中的合音词系统 | 第80-83页 |
4.2.2 合音词的语义问题 | 第83-84页 |
4.2.3 合音词的语法功能 | 第84-86页 |
结语 | 第86-87页 |
参考文献 | 第87-90页 |