首页--语言、文字论文--汉语论文--方言论文--北方话(官话方言)论文--北方方言(华北官话)论文

许昌方言词汇研究

致谢第3-4页
摘要第4-5页
Abstract第5页
前言第8-16页
    0.1 许昌市地理人口与历史沿革第8页
        0.1.1 地理概况第8页
        0.1.2 历史沿革第8页
    0.2 研究现状第8-13页
        0.2.1 河南方言研究现状总述第8-10页
        0.2.2 河南方言词汇方面研究现状第10-12页
        0.2.3 河南方言语法研究现状第12页
        0.2.4 许昌方言研究现状第12-13页
    0.3 研究对象、研究目的和研究意义第13页
        0.3.1 研究对象第13页
        0.3.2 研究目的第13页
        0.3.3 研究意义第13页
    0.4 语料来源、体例说明、调查合作人情况第13-14页
        0.4.1 语料来源第13-14页
        0.4.2 体例说明第14页
        0.4.3 主要调查合作人介绍第14页
    0.5 许昌方言语音概况第14-16页
        0.5.1 声母第14页
        0.5.2 韵母第14-15页
        0.5.3 声调第15-16页
第一章 许昌方言分类词表第16-50页
    1.1 天文、地理类第16-20页
    1.2 动植物、时令农事类第20-26页
    1.3 人品、亲属称谓类第26-30页
    1.4 身体、病痛、医疗类第30-32页
    1.5 日常生活类第32-37页
    1.6 文娱交际类第37-40页
    1.7 婚丧嫁娶、迷信类第40-43页
    1.8 其他第43-50页
第二章 许昌方言词汇与普通话词汇的比较研究第50-66页
    2.1 许昌方言词汇与普通话词汇的词形比较第50-53页
        2.1.1 音节数量的差异第50-52页
        2.1.2 构词语素的差异第52-53页
    2.2 许昌方言与普通话词缀比较第53-59页
        2.2.1 许昌方言中特有词缀第53-55页
        2.2.2 许昌方言与普通话共有的词缀比较第55-59页
    2.3 许昌方言与普通话的词义比较第59-66页
        2.3.1 词汇意义的差异第60-62页
        2.3.2 语法意义的差异第62页
        2.3.3 色彩意义的差异第62-63页
        2.3.4 造词理据的差异第63-66页
第三章 许昌方言中的古语词第66-76页
    3.1 古语词的界定第66页
    3.2 古代汉语词语在许昌方言中的沿用第66-72页
        3.2.1 许昌方言与古代汉语词义相同的词语第66-69页
        3.2.2 许昌方言与古代汉语词形相同而意义有所变化的词语第69-72页
        3.2.3 许昌方言中不单独使用,而是和其他语素构成复合词的古语词第72页
    3.3 近代汉语词汇在许昌方言中的沿用第72-76页
        3.3.1 许昌方言与近代汉语意义基本相同的词语第72-74页
        3.3.2 在许昌方言中意义有所改变,但是意义之间存在联系的近代汉语词第74-76页
第四章 许昌方言中的分音词与合音词第76-86页
    4.1 许昌方言中的分音词第76-80页
        4.1.1 许昌方言中的分音词系统第76-78页
        4.1.2 分音词的语义问题第78-79页
        4.1.3. 许昌方言分音词的语法构成第79-80页
    4.2 许昌方言中的合音词第80-86页
        4.2.1 许昌方言中的合音词系统第80-83页
        4.2.2 合音词的语义问题第83-84页
        4.2.3 合音词的语法功能第84-86页
结语第86-87页
参考文献第87-90页

论文共90页,点击 下载论文
上一篇:盐浸侵蚀作用下混凝土受风沙冲蚀试验研究
下一篇:C3O2在铁羰基配合物中脱羰基过程的理论研究