首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

视域融合视野下《论语》核心概念词“礼”的英译解析--以辜鸿铭、林语堂和许渊冲英译本为例

ACKNOWLEDGEMENTS第1-5页
摘要第5-7页
ABSTRACT第7-13页
Chapter One INTRODUCTION第13-19页
   ·Background of the Research第13-15页
   ·Research Questions第15-16页
   ·Significance of the Research第16-17页
   ·Structure of the Thesis第17-19页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第19-35页
   ·English Translations of Lun Yu by C hinese and Foreign Translators第19-28页
     ·English translations of Lun Yu by C hinese translators第19-22页
     ·English translations of Lun Yu by foreign translators第22-28页
   ·Previous Study on English Translations of Lun Yu第28-35页
     ·Overview of study on English translations of Lun Yu in C hina第28-31页
     ·Overview of study on English translations of Lun Yu from abroad第31-35页
Chapter Three ON FUSION OF HORIZONS第35-43页
   ·Development of Hermeneutics第35-36页
   ·Hans-Georg Gadamer on Philosophical Hermeneutics第36-40页
     ·Effective- history第36-37页
     ·Historicity of Understanding and Prejudice第37-39页
     ·Fusion of Horizons第39-40页
   ·Fusion of Horizons in Translation and Application in Key Conceptual Word礼(“Li”)第40-43页
     ·Fusion of Horizons and translation第40-41页
     ·Fusion of Horizons and application in key conceptual word礼 (“Li”)第41-43页
Chapter Four FUSION OF HORIZONS APPLIED IN TRANSLATINGKEY CONCEPTUAL WORD礼 (“Li”)第43-71页
   ·Fusion of Horizons o f Three Translators第43-52页
     ·Life and education background第43-46页
       ·Life and education background of K u Hungming第43-44页
       ·Life and education background of Lin Yutang第44-45页
       ·Life and education background of Xu Yuanchong第45-46页
     ·Time background第46-49页
       ·Time background of Ku Hungming第46-47页
       ·Time background of Lin Yutang第47-48页
       ·Time background of Xu Yuanchong第48-49页
     ·Translation thoughts第49-52页
       ·Translation thoughts of Ku Hungming第49-50页
       ·Translation thoughts of Lin Yutang第50-51页
       ·Translation thoughts of Xu Yuanchong第51-52页
   ·Cultural Meaning of Key Conceptual Word礼 (“Li”)第52-56页
     ·A philosophy of social order and moral discipline第53页
     ·Yue (Music) in Li and education第53-54页
     ·A historical tradition of rites and ceremonies第54页
     ·Nature (substance) and art (ornament) of Li第54-55页
     ·Observance of forms and civilization第55-56页
   ·Translations of Key Conceptual Word礼 (“Li”) in Fusion of Horizons第56-67页
     ·A philosophy of social order and moral discipline第56-59页
     ·Yue (music) in Li and education第59-61页
     ·A historical tradition of rites and ceremonies第61-62页
     ·Substance and ornament of Li第62-64页
     ·Observance of forms and civilization第64-67页
   ·Summary第67-71页
Chapter Five CONCLUSION第71-77页
   ·A Brief Summary of this Research第71-74页
   ·Major Contributions第74-75页
   ·Limitations of the Research第75-77页
REFERENCES第77-83页
附录: 作者在攻读硕士学位期间发表的论文第83页

论文共83页,点击 下载论文
上一篇:计算机自我效能感在CALL学习绩效表现中的中介效应
下一篇:不同类型视频视觉线索对英语听力理解的认知效用性研究