藏汉统计机器翻译短语抽取技术研究
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第1章 引言 | 第8-12页 |
·研究背景及意义 | 第8-9页 |
·研究背景 | 第8-9页 |
·研究意义 | 第9页 |
·国内外研究现状 | 第9-10页 |
·本文工作及组织结构 | 第10-12页 |
第2章 机器翻译及短语抽取的发展 | 第12-22页 |
·机器翻译的发展 | 第12-14页 |
·统计机器翻译的发展 | 第14-20页 |
·统计机器翻译的起源 | 第14页 |
·统计机器翻译的总体框架 | 第14-17页 |
·统计翻译模型 | 第17-20页 |
·本章小结 | 第20-22页 |
第3章 统计机器翻译系统工作原理 | 第22-33页 |
·系统原理 | 第22-23页 |
·开源工具介绍 | 第23-25页 |
·特征模型及训练 | 第25-30页 |
·语言模型及训练 | 第25-26页 |
·短语翻译模型及训练 | 第26-30页 |
·解码及翻译结果的评价 | 第30-32页 |
·解码 | 第30-31页 |
·翻译结果的评测 | 第31-32页 |
·本章小结 | 第32-33页 |
第4章 短语抽取算法改进及实现 | 第33-49页 |
·短语抽取及研究现状 | 第33-34页 |
·短语抽取 | 第33-34页 |
·短语抽取研究现状 | 第34页 |
·Och短语抽取算法 | 第34-38页 |
·算法描述 | 第34-36页 |
·短语抽取算法运行示例 | 第36-38页 |
·算法评价 | 第38页 |
·部分短语抽取算法 | 第38-43页 |
·基于“松弛尺度”的短语翻译对抽取方法 | 第38-39页 |
·局部连续短语抽取方法 | 第39页 |
·不基于Viterbi词对齐模型的短语抽取方法 | 第39-41页 |
·不需要词对齐的短语抽取方法 | 第41-43页 |
·短语抽取算法对比分析 | 第43页 |
·短语抽取算法改进 | 第43-46页 |
·词对齐预处理 | 第43-44页 |
·短语抽取算法改进 | 第44-46页 |
·界面描述 | 第46-48页 |
·本章小结 | 第48-49页 |
第5章 实验与分析 | 第49-53页 |
·实验数据 | 第49页 |
·实验与结果分析 | 第49-52页 |
·翻译模型的训练 | 第49-51页 |
·短语抽取对比试验 | 第51-52页 |
·结论 | 第52-53页 |
第6章 总结与展望 | 第53-55页 |
·总结 | 第53页 |
·展望 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-58页 |
附录 | 第58-59页 |
致谢 | 第59页 |