首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论功能对等理论在口译实务中的应用

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Introduction第8-11页
Chapter Ⅰ Interpretation and Nida’s Theory第11-21页
 1. Definition and Classification of Interpretation第11-13页
 2. Characteristics of Interpretation第13-16页
 3. Functional Equivalence Theory第16-18页
 4. Signification of Functional Equivalence Theory第18-21页
Chapter Ⅱ Barriers to Cross-cultural Interpretation and Basic Skills for Interpreters第21-31页
 1. Barriers to Cross-cultural Interpretation第21-24页
 2. Basic Skills for Interpreters第24-31页
Chapter Ⅲ Strategies for Interpretation第31-45页
 1. Strategies for Interpreting Subject第31-36页
 2. Strategies for Interpreting Predicate第36-40页
 3. Strategies for Interpreting Sentences第40-45页
Conclusion第45-47页
Bibliography第47-48页
Acknowledgements第48-49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:《犯罪现场调查、刑事侦查学及其相关法律》翻译实践报告
下一篇:释意理论下译员素质培养及口译策略