| Abstract in Chinese | 第1-5页 |
| Abstract in English | 第5-7页 |
| Contents | 第7-10页 |
| List of Tables | 第10-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-16页 |
| ·Literature Review | 第11-13页 |
| ·Theoretical Research | 第12页 |
| ·Application Research | 第12-13页 |
| ·Research Questions | 第13页 |
| ·Research Purpose and Significance | 第13-14页 |
| ·Methodology and Data Collection | 第14页 |
| ·Thesis Structure | 第14-16页 |
| Chapter Two Theory of ST and CT | 第16-26页 |
| ·Definition of ST and CT | 第16页 |
| ·Theoretical Basis of ST and CT | 第16-17页 |
| ·ST & CT vs.Other Translation Methods | 第17-21页 |
| ·Comparison between ST and CT | 第21-22页 |
| ·ST vs.CT and Text Typology | 第22-25页 |
| ·Text Type and Text Function | 第22-23页 |
| ·ST vs.CT and Text Typology | 第23-25页 |
| ·Summary | 第25-26页 |
| Chapter Three Comparison of Literary Texts and Corporate Profile Texts | 第26-41页 |
| ·Literary Texts | 第26-29页 |
| ·Characteristics of Literary Texts | 第26-28页 |
| ·Function of Literary Texts | 第28-29页 |
| ·Corporate Profile Texts | 第29-33页 |
| ·Characteristics of Corporate Profile Texts | 第30-32页 |
| ·Function of Corporate Profile Texts | 第32-33页 |
| ·A Contrastive Study of C/E Corporate Profile Texts | 第33-40页 |
| ·Differences between C/E Corporate Profile Texts | 第33-37页 |
| ·Difference in Modifiers | 第33-34页 |
| ·Difference in Sentence Structure | 第34-35页 |
| ·Difference in Formality | 第35-36页 |
| ·Difference in Addressing | 第36页 |
| ·Difference in Honors and Awards | 第36-37页 |
| ·General Techniques Employed in C-E Corporate Profile Texts Translation | 第37-40页 |
| ·Addition | 第37-38页 |
| ·Omission | 第38-39页 |
| ·Restructuring | 第39-40页 |
| ·Summary | 第40-41页 |
| Chapter Four A Study on Translation Techniques in ST and CT | 第41-59页 |
| ·Translation Strategies and Translation Techniques | 第41页 |
| ·Analysis Based on Self-made Corpora | 第41-57页 |
| ·Analysis at Lexical Level | 第43-50页 |
| ·Use of Amplification | 第44-46页 |
| ·Use of Omission | 第46页 |
| ·Use of Conversion | 第46-47页 |
| ·Use of Repetition | 第47-48页 |
| ·Use of Concrete and Abstract | 第48-50页 |
| ·Analysis at Sentence Level | 第50-56页 |
| ·Use of Inversion | 第50-52页 |
| ·Use of Division | 第52-53页 |
| ·Use of Negation | 第53页 |
| ·Use of Voice Change | 第53-55页 |
| ·Use of Combination | 第55-56页 |
| ·Analysis at Textual Level | 第56-57页 |
| ·Summary | 第57-59页 |
| Chapter Five Conclusion | 第59-61页 |
| ·A Summary of Major Findings | 第59-60页 |
| ·Limitations of this Study | 第60-61页 |
| Bibliography | 第61-64页 |
| 在校期间的研究成果及发表的学术论文 | 第64-65页 |
| Acknowledgements | 第65页 |