| ABSTRACT | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
| CONTENTS | 第8-10页 |
| 目录 | 第10-12页 |
| LIST OF ABBREVIATIONS | 第12-13页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第13-30页 |
| ·Aesthetics and Translation Aesthetics | 第13-14页 |
| ·Aesthetics | 第13页 |
| ·Translation Aesthetics (TA) | 第13-14页 |
| ·Development and comparison of TA in China and the West | 第14-23页 |
| ·TA in China | 第14-18页 |
| ·TA in the West | 第18-22页 |
| ·A brief comparison of TA between China and the West | 第22-23页 |
| ·The necessity of the combination between Chinese poetry translation and TA | 第23-27页 |
| ·A linguistic bridge | 第24-26页 |
| ·A cultural bridge | 第26-27页 |
| ·Summary | 第27页 |
| ·Methodology of the thesis | 第27-30页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第30-37页 |
| ·Review on Translation Aesthetics | 第30-32页 |
| ·Linguistic studies | 第30页 |
| ·Psychological studies | 第30-31页 |
| ·Comprehensive studies | 第31-32页 |
| ·Review on traditional Chinese poetry translation | 第32-35页 |
| ·Translation by foreign translators | 第32-33页 |
| ·Translation by Chinese translators | 第33-34页 |
| ·Microscopic studies centering the translational aesthetic object (TAO) | 第34页 |
| ·Macroscopic studies centering the translational aesthetic object (TAO) | 第34-35页 |
| ·Studies under the guidance of western theories | 第35页 |
| ·Studies centering the translational aesthetic subject (TAS) | 第35页 |
| ·Summary | 第35-37页 |
| CHAPTER THREE THE AESTHETIC INFORMATION OF TRADITIONAL CHINESEPOETRY | 第37-55页 |
| ·The external aesthetic information (EAI) | 第37-48页 |
| ·The beauty in sound | 第37-44页 |
| ·The beauty in Chinese characters | 第44-47页 |
| ·The beauty in lines (produced by antithetical couplets) | 第47-48页 |
| ·The internal aesthetic information (IAI) | 第48-53页 |
| ·Emotions and ambitions | 第48-50页 |
| ·Images | 第50-52页 |
| ·Artistic conceptions | 第52-53页 |
| ·The tomprehensive aesthetic information(CAI) | 第53-55页 |
| CHAPTER FOUR PRINCIPLES AND MEANS OF AESTHETIC REPRESENTATION | 第55-59页 |
| ·Principles of aesthetic representation(AR) | 第55-57页 |
| ·Principles concerning the representation of EAI | 第55页 |
| ·Principles concerning the representation of IAI&CAI | 第55-56页 |
| ·The principle concerning the representation of style | 第56页 |
| ·The principle of AR priority of IAI & CAI over EAI | 第56页 |
| ·Readaility of the translated versions | 第56-57页 |
| ·Means of aesthetic representation | 第57-59页 |
| ·Dynamic Imitation | 第57页 |
| ·Empathy | 第57-59页 |
| CHAPTER FIVE THE AESTHETIC REPRESENTATION OF TRADITIONAL CHINESEPOETRY | 第59-84页 |
| ·The aesthetic representation(AR) of the external beauty | 第60-76页 |
| ·AR of the beauty in sound | 第60-68页 |
| ·AR of the beauty in Chinese characters | 第68-74页 |
| ·AR of the beauty in lines | 第74-76页 |
| ·The aesthetic representation(AR)of the internal beauty | 第76-84页 |
| ·AR of emotions and ambitions | 第77-79页 |
| ·AR of images | 第79-81页 |
| ·AR of artistic conceptions | 第81-84页 |
| CHAPTER SIX CONCLUSION | 第84-86页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第86-89页 |
| RESEARCH ACHIEVEMENTS | 第89-90页 |
| PERSONAL PROFILES | 第90-92页 |