首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译美学视角下中国古诗英译审美再现的研究

ABSTRACT第1-6页
摘要第6-7页
ACKNOWLEDGEMENTS第7-8页
CONTENTS第8-10页
目录第10-12页
LIST OF ABBREVIATIONS第12-13页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第13-30页
   ·Aesthetics and Translation Aesthetics第13-14页
     ·Aesthetics第13页
     ·Translation Aesthetics (TA)第13-14页
   ·Development and comparison of TA in China and the West第14-23页
     ·TA in China第14-18页
     ·TA in the West第18-22页
     ·A brief comparison of TA between China and the West第22-23页
   ·The necessity of the combination between Chinese poetry translation and TA第23-27页
     ·A linguistic bridge第24-26页
     ·A cultural bridge第26-27页
     ·Summary第27页
   ·Methodology of the thesis第27-30页
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW第30-37页
   ·Review on Translation Aesthetics第30-32页
     ·Linguistic studies第30页
     ·Psychological studies第30-31页
     ·Comprehensive studies第31-32页
   ·Review on traditional Chinese poetry translation第32-35页
     ·Translation by foreign translators第32-33页
     ·Translation by Chinese translators第33-34页
     ·Microscopic studies centering the translational aesthetic object (TAO)第34页
     ·Macroscopic studies centering the translational aesthetic object (TAO)第34-35页
     ·Studies under the guidance of western theories第35页
     ·Studies centering the translational aesthetic subject (TAS)第35页
   ·Summary第35-37页
CHAPTER THREE THE AESTHETIC INFORMATION OF TRADITIONAL CHINESEPOETRY第37-55页
   ·The external aesthetic information (EAI)第37-48页
     ·The beauty in sound第37-44页
     ·The beauty in Chinese characters第44-47页
     ·The beauty in lines (produced by antithetical couplets)第47-48页
   ·The internal aesthetic information (IAI)第48-53页
     ·Emotions and ambitions第48-50页
     ·Images第50-52页
     ·Artistic conceptions第52-53页
   ·The tomprehensive aesthetic information(CAI)第53-55页
CHAPTER FOUR PRINCIPLES AND MEANS OF AESTHETIC REPRESENTATION第55-59页
   ·Principles of aesthetic representation(AR)第55-57页
     ·Principles concerning the representation of EAI第55页
     ·Principles concerning the representation of IAI&CAI第55-56页
     ·The principle concerning the representation of style第56页
     ·The principle of AR priority of IAI & CAI over EAI第56页
     ·Readaility of the translated versions第56-57页
   ·Means of aesthetic representation第57-59页
     ·Dynamic Imitation第57页
     ·Empathy第57-59页
CHAPTER FIVE THE AESTHETIC REPRESENTATION OF TRADITIONAL CHINESEPOETRY第59-84页
   ·The aesthetic representation(AR) of the external beauty第60-76页
     ·AR of the beauty in sound第60-68页
     ·AR of the beauty in Chinese characters第68-74页
     ·AR of the beauty in lines第74-76页
   ·The aesthetic representation(AR)of the internal beauty第76-84页
     ·AR of emotions and ambitions第77-79页
     ·AR of images第79-81页
     ·AR of artistic conceptions第81-84页
CHAPTER SIX CONCLUSION第84-86页
BIBLIOGRAPHY第86-89页
RESEARCH ACHIEVEMENTS第89-90页
PERSONAL PROFILES第90-92页

论文共92页,点击 下载论文
上一篇:高职高专商务英语专业课程建设的研究
下一篇:语言接触视野下的《古事记》助词表记研究