要旨 | 第1-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
謝辞 | 第7-10页 |
はじめに | 第10-12页 |
第1章 先行研究とその問題点 | 第12-16页 |
1-1 複合動詞の定義と範囲 | 第12页 |
1-2 複合動詞研究の概観 | 第12-13页 |
1-3 方向性を表す複合動詞の研究概観 | 第13-14页 |
1-4 先行研究の問題点 | 第14-15页 |
1-5 本稿の研究範囲と方法 | 第15-16页 |
第2章 アンケート調査 | 第16-26页 |
2-1 調査の概要 | 第16-18页 |
2-2 調査の結果と分析 | 第18-26页 |
2-2-1 「~込む」の調査結果 | 第18-19页 |
2-2-2 「~込む」の習得状況と問題点 | 第19-23页 |
2-2-3 「~出す」の調査結果 | 第23-24页 |
2-2-4 「~出す」の習得状況と問題点 | 第24-26页 |
第3章 「~込む」、「~出す」と中国語の対応関係 | 第26-43页 |
3-1 「~込む」と「~出す」の対応関係 | 第27-30页 |
3-2 「~込む」と中国語の表現の対応関係 | 第30-33页 |
3-2-1 内方向を表す「~込む」と“-进” | 第30-32页 |
3-2-2 程度進行を表す「~込む」に対する中国語の表現 | 第32-33页 |
3-3 「~出す」と中国語の表現の対応関係 | 第33-38页 |
3-3-1 外方向を表す「~出す」と“-出” | 第33-35页 |
3-3-2 顕在化を表す「~出す」に対する中国語の表現 | 第35-36页 |
3-3-3 開始を表す「~出す」に対する中国語の表現 | 第36-37页 |
3-3-4 完遂を表す“-出”に対する日本語の表現 | 第37-38页 |
3-4 複合動詞「~込む」と“-进”、「~出す」と“-出”の意味のずれ | 第38-43页 |
3-4-1 慣用的表現とニュアンスのあるもの | 第38-39页 |
3-4-2 複合趨向補語について | 第39-41页 |
3-4-3 語彙的複合動詞と統語的複合動詞 | 第41-43页 |
第4章 「~込む」と「~出す」の習得について | 第43-50页 |
4-1 教材と辞書の問題点 | 第43-46页 |
4-2 「~込む」、「~出す」及び複合動詞の習得モデル | 第46-49页 |
4-3 教科書制作への提言 | 第49-50页 |
終わりに | 第50-52页 |
1、まとめ | 第50-51页 |
2、今後の課題 | 第51-52页 |
注釈 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-57页 |
付録 | 第57-61页 |