首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日外来语词汇的比较研究

引言第1-7页
第一章 外来语的概念及相关先行研究第7-12页
 第一节 术语阐明第7-11页
  一、日语外来语概念阐明第7-8页
  二、汉语外来语概念阐明第8-11页
 第二节 先行研究整理第11-12页
第二章 中日外来语体系第12-17页
 第一节 现代中日外来语体系第12-15页
 第二节 现有体系中的历史文化因素第15-17页
  一、地理环境差异第15页
  二、民族心理文化差异第15-17页
第三章 借入词汇语义类型比较第17-27页
 第一节 汉语中的情况第17-22页
  一、问题的触及第17-18页
  二、汉语同义词组成第18-20页
  三、汉语的已有概念借词特点第20页
  四、借用动因分析第20-22页
 第二节 日语中的情况第22-26页
  一、日语同义聚合的形态第22-23页
  二、对日语中既有概念表达的词汇借入情况分析第23-24页
  三、词汇借用动机分析第24-26页
 第三节 两者异同及其动因第26-27页
第四章 借入方式比较研究第27-41页
 第一节 近代后汉语的外来语借入方式第27-32页
  一、19 世纪外来语的借入方式第27-30页
  二、现代汉语外来语借入方式第30-32页
 第二节 近世以来日语外来语借入方式概观第32-37页
  一、近世后到明治维新前的日语借词方式第32-33页
  二、近代后的日语借词方式第33-34页
  三、小结第34页
  四、日本人的亚洲观第34-35页
  五、通过比较得到的启示第35-37页
 第三节 借入方式比较及原因分析第37-41页
  一、借入方式演变第37页
  二、汉语的意译优势第37-39页
  三、日语的借音方式第39-40页
  四、音译与意译第40-41页
第五章 日汉外来语的词汇语义学研究第41-60页
 第一节 外来语词义演化的必然性第41-43页
 第二节 外来语转义现象第43-60页
  一、日语外来语转义分析第43-54页
  二、汉语外来语转义分析第54-59页
  三、小结第59-60页
结论第60-61页
参考文献第61-64页
中文详细摘要第64-75页
日文详细摘要第75-88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:基于送电到乡工程的中国农村可再生能源服务模式研究
下一篇:三倍体毛白杨纸浆材新品种产业化应用关键技术研究