| CHINESE ABSTRACT | 第1-6页 |
| ENGLISH ABSTRACT | 第6-8页 |
| ACKNOWLEDGEMENT | 第8-11页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第11-16页 |
| ·The Background of the Present Study | 第11-13页 |
| ·The Significance of the Present Study | 第13-14页 |
| ·The Layout of the Thesis | 第14-16页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW RELATED TO THE PRESENT STUDY | 第16-44页 |
| ·The Reception Aesthetics | 第16-25页 |
| ·The Beginning of Reception Theory | 第16-17页 |
| ·The Development of Reception Theory—Reception Aesthetics | 第17-22页 |
| ·Its Implications for Translation | 第22-25页 |
| ·The Artistic Ideorealm Theory | 第25-31页 |
| ·The Origin and Development of the Artistic Ideorealm Theory | 第25-26页 |
| ·The Features of Artistic Ideorealm | 第26-30页 |
| ·The Components of the Artistic Ideorealm | 第30-31页 |
| ·The Correlation between the Reception Aesthetics and the Artistic Ideorealm Theory | 第31-34页 |
| ·"Gap" Structure and the Fictitious Realm | 第31-32页 |
| ·The Reader's Active Role in the Realization of the Meaning | 第32-33页 |
| ·Gestalt Formation | 第33-34页 |
| ·The Aesthetic Subjects'roles in the Aesthetic Representation of the Artistic Ideorealm | 第34-44页 |
| ·Translator | 第34-42页 |
| ·The TL reader | 第42-44页 |
| CHAPTER THREE THE AESTHETIC REPRESENTATION OF THE ARTISTIC IDEOREALM OF CLASSICAL CHINESE POETRY IN ENGLISH | 第44-68页 |
| ·Images and Their Aesthetic Representation | 第44-58页 |
| ·The Individual Image | 第44-52页 |
| ·The Combinations of Image and Their Aesthetic Representation | 第52-56页 |
| ·The Images beyond Images and Their Aesthetic Representation | 第56-58页 |
| ·Emotion and Its Aesthetic Representation | 第58-64页 |
| ·Empathy | 第58-60页 |
| ·Sounds-Effects and Their Emotion Associations | 第60-64页 |
| ·Form and Its Aesthetic Representation | 第64-68页 |
| CHAPTER FOUR THE IMPLICATIONS OF RECEPTION AESTHETICS FOR THE AESTHETIC REPRESENTATION OF THE ARTISTIC IDEOREALM OF CLASSICAL CHINESE POETRY IN ENGLISH | 第68-74页 |
| ·Preserving Enough Imagination Room for the TL Readers | 第68-70页 |
| ·Keeping an Appropriate Aesthetic Distance for the TL Readers | 第70-71页 |
| ·Adopting Empathy | 第71-72页 |
| ·Preserving the Gestalt Quality of the Original Poem in Its English Version | 第72-74页 |
| CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第74-78页 |
| ·The Major Findings | 第74-77页 |
| ·Limitations and Suggestions for Further Study | 第77-78页 |
| NOTES | 第78-79页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第79-82页 |
| 学位论文独创性声明 | 第82页 |
| 学位论文版权的使用授权书 | 第82页 |