首页--哲学、宗教论文--心理学论文--心理过程与心理状态论文--认知论文

蒙、汉双语词汇识别的ERP研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-11页
第一部分 文献综述第11-37页
 1 词汇识别的理论及相关研究第11-29页
   ·词汇识别的概念第11页
   ·词汇识别的主要理论第11-16页
   ·词汇识别研究的主要范式第16-20页
   ·词汇识别与ERP研究第20-26页
   ·汉语词汇识别的研究第26-29页
 2 双语词汇识别的理论及相关研究第29-37页
   ·双语的概念第29页
   ·双语词汇识别的理论第29-33页
   ·双语词汇认知加工的ERP研究第33-37页
第二部分 问题提出和研究设计第37-43页
 1 问题提出第37-41页
   ·蒙语的文字特征第37-38页
   ·蒙语文字与汉语文字的区别第38-39页
   ·研究的问题第39页
   ·研究方法第39-41页
 2 研究设计与思路第41-42页
 3 研究意义第42-43页
第三部分 实证研究第43-121页
 研究一 汉语词汇识别中形、音、义激活进程的ERP研究第43-68页
  1 实验1 汉语词汇识别中语音激活的时间进程及作用第45-54页
   ·研究目的第45页
   ·研究方法第45-48页
   ·研究结果第48-51页
   ·讨论第51-53页
   ·结论第53-54页
  2 实验2 汉语词汇正字法邻居启动效应的ERP研究第54-61页
   ·研究目的第54页
   ·研究方法第54-55页
   ·研究结果第55-58页
   ·讨论第58-60页
   ·结论第60-61页
  3 实验3 汉语词汇识别中语义启动效应的ERP研究第61-68页
   ·研究日的第61页
   ·研究方法第61-62页
   ·研究结果第62-64页
   ·分析与讨论第64-67页
   ·结论第67-68页
 研究二 蒙语词汇识别中形音义激活进程的ERP研究第68-92页
  1 实验4 蒙语词汇识别中语音激活的时间进程及作用第71-79页
   ·研究目的第71页
   ·研究方法第71-74页
   ·研究结果第74-77页
   ·分析与讨论第77-78页
   ·结论第78-79页
  2 实验5 蒙语正字法邻居启动效应的ERP研究第79-85页
   ·研究目的第79页
   ·研究方法第79-80页
   ·研究结果第80-83页
   ·分析与讨论第83-84页
   ·结论第84-85页
  3 实验6 蒙语词汇识别中语义启动效应的ERP研究第85-92页
   ·研究目的第85页
   ·研究方法第85-86页
   ·研究结果第86-89页
   ·分析与讨论第89-91页
   ·结论第91-92页
 研究三 蒙-汉双语跨语言翻译启动效应的ERP研究第92-121页
  1 实验7 蒙-汉跨语言翻译启动效应的ERP研究第95-106页
   ·研究目的第95页
   ·研究方法第95-98页
   ·实验结果第98-103页
   ·分析与讨论第103-106页
  2 实验8 汉-蒙跨语言翻译启动效应的ERP研究第106-114页
   ·研究目的第106页
   ·研究方法第106-107页
   ·研究结果第107-112页
   ·分析与讨论第112-114页
  3 研究三讨论第114-120页
  4 研究三结论第120-121页
第四部分 总讨论第121-134页
 1 蒙、汉词汇识别的认知加工特点第121-125页
   ·汉语词汇识别的认知特点第121-123页
   ·蒙语词汇识别的认知特点第123-124页
   ·蒙、汉双语词汇识别认知加工的差异第124-125页
 2 双语词汇识别的模型第125-129页
   ·双语加工的认知模型第125-127页
   ·蒙、汉双语加工模型第127-129页
 3 双语认知加工的研究方法第129-131页
 4 对双语教育的启示第131-133页
 5 进一步研究的展望第133-134页
第五部分 总结论第134-135页
参考文献第135-152页
附录第152-157页
致谢第157-158页

论文共158页,点击 下载论文
上一篇:汉语阅读过程中心理词加工机制的实验研究
下一篇:中文阅读中注视位置效应研究