摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-11页 |
第一部分 文献综述 | 第11-37页 |
1 词汇识别的理论及相关研究 | 第11-29页 |
·词汇识别的概念 | 第11页 |
·词汇识别的主要理论 | 第11-16页 |
·词汇识别研究的主要范式 | 第16-20页 |
·词汇识别与ERP研究 | 第20-26页 |
·汉语词汇识别的研究 | 第26-29页 |
2 双语词汇识别的理论及相关研究 | 第29-37页 |
·双语的概念 | 第29页 |
·双语词汇识别的理论 | 第29-33页 |
·双语词汇认知加工的ERP研究 | 第33-37页 |
第二部分 问题提出和研究设计 | 第37-43页 |
1 问题提出 | 第37-41页 |
·蒙语的文字特征 | 第37-38页 |
·蒙语文字与汉语文字的区别 | 第38-39页 |
·研究的问题 | 第39页 |
·研究方法 | 第39-41页 |
2 研究设计与思路 | 第41-42页 |
3 研究意义 | 第42-43页 |
第三部分 实证研究 | 第43-121页 |
研究一 汉语词汇识别中形、音、义激活进程的ERP研究 | 第43-68页 |
1 实验1 汉语词汇识别中语音激活的时间进程及作用 | 第45-54页 |
·研究目的 | 第45页 |
·研究方法 | 第45-48页 |
·研究结果 | 第48-51页 |
·讨论 | 第51-53页 |
·结论 | 第53-54页 |
2 实验2 汉语词汇正字法邻居启动效应的ERP研究 | 第54-61页 |
·研究目的 | 第54页 |
·研究方法 | 第54-55页 |
·研究结果 | 第55-58页 |
·讨论 | 第58-60页 |
·结论 | 第60-61页 |
3 实验3 汉语词汇识别中语义启动效应的ERP研究 | 第61-68页 |
·研究日的 | 第61页 |
·研究方法 | 第61-62页 |
·研究结果 | 第62-64页 |
·分析与讨论 | 第64-67页 |
·结论 | 第67-68页 |
研究二 蒙语词汇识别中形音义激活进程的ERP研究 | 第68-92页 |
1 实验4 蒙语词汇识别中语音激活的时间进程及作用 | 第71-79页 |
·研究目的 | 第71页 |
·研究方法 | 第71-74页 |
·研究结果 | 第74-77页 |
·分析与讨论 | 第77-78页 |
·结论 | 第78-79页 |
2 实验5 蒙语正字法邻居启动效应的ERP研究 | 第79-85页 |
·研究目的 | 第79页 |
·研究方法 | 第79-80页 |
·研究结果 | 第80-83页 |
·分析与讨论 | 第83-84页 |
·结论 | 第84-85页 |
3 实验6 蒙语词汇识别中语义启动效应的ERP研究 | 第85-92页 |
·研究目的 | 第85页 |
·研究方法 | 第85-86页 |
·研究结果 | 第86-89页 |
·分析与讨论 | 第89-91页 |
·结论 | 第91-92页 |
研究三 蒙-汉双语跨语言翻译启动效应的ERP研究 | 第92-121页 |
1 实验7 蒙-汉跨语言翻译启动效应的ERP研究 | 第95-106页 |
·研究目的 | 第95页 |
·研究方法 | 第95-98页 |
·实验结果 | 第98-103页 |
·分析与讨论 | 第103-106页 |
2 实验8 汉-蒙跨语言翻译启动效应的ERP研究 | 第106-114页 |
·研究目的 | 第106页 |
·研究方法 | 第106-107页 |
·研究结果 | 第107-112页 |
·分析与讨论 | 第112-114页 |
3 研究三讨论 | 第114-120页 |
4 研究三结论 | 第120-121页 |
第四部分 总讨论 | 第121-134页 |
1 蒙、汉词汇识别的认知加工特点 | 第121-125页 |
·汉语词汇识别的认知特点 | 第121-123页 |
·蒙语词汇识别的认知特点 | 第123-124页 |
·蒙、汉双语词汇识别认知加工的差异 | 第124-125页 |
2 双语词汇识别的模型 | 第125-129页 |
·双语加工的认知模型 | 第125-127页 |
·蒙、汉双语加工模型 | 第127-129页 |
3 双语认知加工的研究方法 | 第129-131页 |
4 对双语教育的启示 | 第131-133页 |
5 进一步研究的展望 | 第133-134页 |
第五部分 总结论 | 第134-135页 |
参考文献 | 第135-152页 |
附录 | 第152-157页 |
致谢 | 第157-158页 |