| 引言 | 第1-9页 |
| 第一章 澳门博彩业的沿革 | 第9-13页 |
| 1.1 澳门博彩业的兴起 | 第9页 |
| 1.2 澳门博彩业的演变 | 第9-10页 |
| 1.3 澳门博彩业的类型及规模 | 第10-13页 |
| 第二章 澳门博彩业用语的表现形式 | 第13-46页 |
| 2.1 以公开形式出现的博彩业通用语 | 第13-18页 |
| 2.1.1 番摊博彩通用语 | 第13页 |
| 2.1.2 牌九博彩通用语 | 第13-14页 |
| 2.1.3 骰宝博彩通用语 | 第14页 |
| 2.1.4 廿一点博彩通用语 | 第14-15页 |
| 2.1.5 轮盘博彩通用语 | 第15页 |
| 2.1.6 麻雀博彩通用语 | 第15-16页 |
| 2.1.7 沙蟹博彩通用语 | 第16页 |
| 2.1.8 百家乐博彩通用语 | 第16-17页 |
| 2.1.9 彩票博彩通用语 | 第17页 |
| 2.1.10 赛马、赛狗博彩通用语 | 第17-18页 |
| 2.2 以隐晦形式出现的博彩业隐语 | 第18-36页 |
| 2.2.1 一般式的反切语 | 第19-25页 |
| 2.2.1.1 上字取声母下字取韵母和声调合成的反切隐语 | 第19-21页 |
| 2.2.1.2 只取韵母切成的反切隐语 | 第21-22页 |
| 2.2.1.3 一般式反切语的组合连用 | 第22-25页 |
| 2.2.2 La-mi式的反切语-燕子语 | 第25-36页 |
| 2.2.2.1 La-mi式反切一般用语 | 第26-27页 |
| 2.2.2.2 La-mi式反切隐语 | 第27-30页 |
| 2.2.2.3 La-mi夹杂式反切 | 第30-33页 |
| 2.2.2.4 双重反切 | 第33-36页 |
| 2.3 澳门博彩业用语的来源 | 第36-46页 |
| 2.3.1 沿用流传下来的中国传统博彩业用语 | 第36-37页 |
| 2.3.2 沿用外语词 | 第37-39页 |
| 2.3.3 沿用一般生活用语 | 第39-40页 |
| 2.3.4 沿用江湖切口 | 第40-42页 |
| 2.3.5 借用电影、电视语 | 第42-43页 |
| 2.3.6 借用其他行业语 | 第43-46页 |
| 第三章 澳门博彩业用语的特点及表情色彩 | 第46-59页 |
| 3.1 澳门博彩业隐语的特点 | 第46-55页 |
| 3.1.1 封闭性与公开性 | 第46-50页 |
| 3.1.2 随机性与规律性 | 第50页 |
| 3.1.3 变动性与稳固性 | 第50-51页 |
| 3.1.4 口语性 | 第51-52页 |
| 3.1.5 粗俗性与委婉性 | 第52页 |
| 3.1.6 兼容性与杂糅性 | 第52-53页 |
| 3.1.6.1 中西兼容与杂糅 | 第52页 |
| 3.1.6.2 美醜兼容与杂糅 | 第52-53页 |
| 3.1.7 歇後语形式 | 第53-54页 |
| 3.1.7.1 喻意式歇後语 | 第53页 |
| 3.1.7.2 谐音式歇後语 | 第53-54页 |
| 3.1.8 模仿性 | 第54-55页 |
| 3.1.8.1 音同、音近方式 | 第54页 |
| 3.1.8.2 形像相同、相近方式 | 第54-55页 |
| 3.1.8.3 意像相同、相近方式 | 第55页 |
| 3.2 澳门博彩业用语的表情色彩 | 第55-59页 |
| 3.2.1 褒义词 | 第55-56页 |
| 3.2.1.1 昵称褒义词 | 第55-56页 |
| 3.2.1.2 美称褒义词 | 第56页 |
| 3.2.1.3 誉称褒义词 | 第56页 |
| 3.2.2 贬义词 | 第56-58页 |
| 3.2.2.1 油滑贬义词 | 第56-57页 |
| 3.2.2.2 讥讽贬义词 | 第57页 |
| 3.2.2.3 鄙视贬义词 | 第57-58页 |
| 3.2.2.4 谴称贬义词 | 第58页 |
| 3.2.3 中性词 | 第58-59页 |
| 第四章 澳门博彩业用语的词义分析 | 第59-64页 |
| 4.1 博彩业用语的词义分析 | 第59-61页 |
| 4.1.1 澳门博彩用语的单义词 | 第59页 |
| 4.1.2 澳门博彩用语的多义词 | 第59-61页 |
| 4.2 澳门博彩用语的同义词 | 第61-62页 |
| 4.2.1 体词性同义词 | 第62页 |
| 4.2.2 谓词性同义词 | 第62页 |
| 4.3 澳门博彩用语的反义词 | 第62-64页 |
| 4.3.1 体词性反义词 | 第62-63页 |
| 4.3.2 谓词性反义词 | 第63-64页 |
| 第五章 澳门博彩业用语的演变 | 第64-75页 |
| 5.1 澳门博彩用语与澳门社会用语的相互影响 | 第64-66页 |
| 5.1.1 博彩业用语吸纳澳门社会的一般用语 | 第64-66页 |
| 5.1.1.1 优雅类的吸纳语 | 第64-65页 |
| 5.1.1.2 市井类的吸纳语 | 第65-66页 |
| 5.2 博彩业用语流向社会 | 第66-75页 |
| 5.2.1 博彩业用语融汇为一般词汇 | 第66-74页 |
| 5.2.2 演变成为基本词汇 | 第74-75页 |
| 结语 | 第75-76页 |
| 後记 | 第76-77页 |
| 注解 | 第77-78页 |
| 参考书目 | 第78-80页 |
| 附录: 博彩业用语 | 第80-110页 |
| 1. 以公开形式出现的博彩业通用语 | 第80-103页 |
| 1.1 番摊用语 | 第80-81页 |
| 1.2 牌九用语 | 第81-83页 |
| 1.3 骰宝用语 | 第83-84页 |
| 1.4 廿一点用语 | 第84-85页 |
| 1.5 轮盘用语 | 第85页 |
| 1.6 麻雀用语 | 第85-91页 |
| 1.7 沙蟹用语 | 第91-92页 |
| 1.8 百家乐用语 | 第92-93页 |
| 1.9 彩票用语 | 第93-103页 |
| 1.10 赛马、赛狗用语 | 第103页 |
| 2. 以公隐晦形式出现的博彩业隐语 | 第103-110页 |
| 2.1 数字隐语 | 第103页 |
| 2.2 身体器官名称 | 第103-104页 |
| 2.3 人物名称 | 第104-105页 |
| 2.4 场所及赌场物品名称 | 第105-106页 |
| 2.5 其他博彩隐语语 | 第106-110页 |