首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

社会建构主义视角下计算机辅助教学在大学英语一年级写作课程中的实效性

摘要第5-6页
Abstract第6页
1 Introduction第9-12页
    1.1 Research Background第9页
    1.2 Significance and Purpose of the Study第9-10页
    1.3 Structure of the Thesis第10-12页
2 Literature Review第12-23页
    2.1 Computer Assisted Language Learning (CALL)第12-15页
        2.1.1 History of CALL第12-14页
        2.1.2 From CALL to MALL第14-15页
        2.1.3 CALL of Present第15页
    2.2 Social Constructivism第15-20页
        2.2.1 John Dewey’s Idea of Applied Constructivism第16页
        2.2.2 Streams of Constructivism Discourse of Learning第16-17页
        2.2.3 Eight Factors of Constructivism第17-20页
    2.3 Collaboration and Collaborative Learning第20-23页
        2.3.1 Essential Components of Collaborative Learning第20-21页
        2.3.2 Web-Based Collaborative learning Diagram第21-22页
        2.3.3 Web-Based Collaborative Learning Methods第22-23页
3 Research Methodology第23-29页
    3.1 The Aim of the Study第23页
    3.2 Research Questions第23页
    3.3 Research Setting and Subject Selection第23-24页
        3.3.1 Research setting第23-24页
        3.3.2 Subject Selection第24页
    3.4 Data Collection Methods第24-26页
        3.4.1 Testing第24-25页
        3.4.2 Questionnaires第25页
        3.4.3 Interviews第25-26页
        3.4.4 Observations第26页
    3.5 Methods of Statistical Analyses第26页
    3.6 Research Procedures第26-29页
4 An Empirical Study of Using Tumblr.com in a ESL101 Class in Indiana State University第29-49页
    4.1 An Overview of Tumblr第29-35页
    4.2 Results and Discussion第35-49页
        4.2.1 Pre-test and the Results第35-36页
        4.2.2 Results from the Questionnaire第36-43页
        4.2.3 Results of the Interview第43-46页
        4.2.4 Results through the Researcher’s Observation第46-47页
        4.2.5 The Post Test and the Results第47-49页
5 Conclusion第49-52页
    5.1 Major Findings第49-50页
    5.2 Implications第50-51页
    5.3 Limitations and Suggestions第51-52页
References第52-55页
Appendix 1- Questionnaire with collected data第55-58页
Acknowledgements第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:关联理论视角下的美国情景喜剧中言语幽默研究
下一篇:帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究