| ACKNOWLEDGEMENTS | 第7-8页 |
| ABSTRACT | 第8-9页 |
| 摘要 | 第10-14页 |
| CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第14-18页 |
| 1.1 Research Background | 第14-15页 |
| 1.2 The Purpose and Significance of the Research | 第15-17页 |
| 1.3 Structure of the Thesis | 第17-18页 |
| CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第18-22页 |
| 2.1 Previous Studies on Bi Feiyu and His Work Yumi | 第18-19页 |
| 2.2 Previous Studies on Three Sisters by Goldblatts | 第19-21页 |
| 2.3 Summary of Previous Researches | 第21-22页 |
| CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第22-28页 |
| 3.1 Philosophy Basis of Eco-translatology | 第22-23页 |
| 3.2 Components of Eco-translatology | 第23-28页 |
| CHAPTER FOUR GOLDBLATTS' ECO-TRANSLATOLOGY INTRANSLATING PROCESS OF THREE SISTERS | 第28-51页 |
| 4.1 Goldblatts' Adaptation and Selection | 第28-34页 |
| 4.1.1 Goldblatts' needs | 第29-32页 |
| 4.1.1.1 Internal need | 第30-31页 |
| 4.1.1.2 External need | 第31-32页 |
| 4.1.2 Goldblatts' competence in translating Three Sisters | 第32-33页 |
| 4.1.3 The translational eco-environment | 第33-34页 |
| 4.2 Muti-dimensional Transformations of Three Sisters in the Translational Eco-environment | 第34-51页 |
| 4.2.1 Linguistic dimension of Three Sisters | 第35-38页 |
| 4.2.1.1 Lexical level | 第35-36页 |
| 4.2.1.2 Syntactic level | 第36-37页 |
| 4.2.1.3 Textual level | 第37-38页 |
| 4.2.2 Cultural dimension of Three Sisters | 第38-48页 |
| 4.2.2.1 Chinese idioms | 第39-42页 |
| 4.2.2.2 Kinship address | 第42-43页 |
| 4.2.2.3 Cultural-loaded phrases | 第43-47页 |
| 4.2.2.4 Social customs | 第47-48页 |
| 4.2.3 Communicative dimension of Three Sisters | 第48-51页 |
| 4.2.3.1 Higher degree of holistic adaptation and selection | 第48-50页 |
| 4.2.3.2 Lower degree of holistic adaptation and selection | 第50-51页 |
| CHAPTER FIVE COMMENTS ON THREE SISTERS | 第51-56页 |
| 5.1 Embodiment of evaluation criteria | 第51-54页 |
| 5.1.1 Readers' response of Three Sisters | 第51-52页 |
| 5.1.2 The quality of the translated version and the translator | 第52-54页 |
| 5.2 Significance of the Translated Version | 第54-56页 |
| 5.2.1 The improvement of Yumi's Identity | 第54-55页 |
| 5.2.2 The promotion of cultural transmission | 第55-56页 |
| CHAPTER SIX CONCLUSION | 第56-59页 |
| 6.1 Major Findings of This Research | 第56-57页 |
| 6.2 Limitations for This Research | 第57-59页 |
| WORKS CITED | 第59-62页 |
| APPENDIX | 第62页 |