首页--政治、法律论文--法律论文--法的理论(法学)论文--法学与其他学科的关系论文--法律语言学论文

On the Translation of Litigation Documents with Foreign Elements from the Perspective of Discourse Analysis

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
Chapter 2 Description of Discourse Analysis and the TLDFE第13-19页
    2.1 The discourse analysis and translation study第13-16页
        2.1.1 The definition of the term “discourse”第13-14页
        2.1.2 The overview of the textual translation第14-16页
    2.2 The general review of the TLDFE第16-19页
        2.2.1 A brief introduction to litigation documents with foreign elements第16-17页
        2.2.2 The current situation of the TLDFE第17-19页
Chapter 3 The Internal Factors of Discourse on the TLDFE第19-29页
    3.1 The linguistic features of litigation documents第19-26页
        3.1.1 Lexical level第19-23页
        3.1.2 Syntactical level第23-26页
    3.2 The stylistic features of litigation documents第26-29页
        3.2.1 Textual structure第26-27页
        3.2.2 Writing style第27-29页
Chapter 4 The External Factors of Discourse on the TLDFE第29-38页
    4.1 Analysis of the cultural context第29-33页
        4.1.1 The legal context第29-31页
        4.1.2 The legal system第31-33页
    4.2 Analysis of the social functions第33-38页
        4.2.1 Ideational function第34-35页
        4.2.2 Interpersonal function第35-36页
        4.2.3 Textual function第36-38页
Chapter 5 The Application of the Discourse Analysis in the TLDFE第38-44页
    5.1 Analysis of the language features of the chosen text第40-42页
    5.2 Analysis of the context of the chosen text第42-44页
Chapter 6 The Principles and Strategies for the TLDFE第44-50页
    6.1 The review of the previous principles第44-45页
    6.2 The proposed principles and strategies for the TLDFE第45-50页
Chapter 7 Conclusion第50-52页
References第52-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:陶晶孙文学创作中的日本情结
下一篇:买卖合同风险负担制度研究