首页--语言、文字论文--汉语论文--文字学论文--汉字构造论文

海峡两岸汉字部首法对比研究

摘要第6-8页
ABSTRACT第8-10页
引言第14-23页
    0.1 汉字部首法演变简史第14-16页
    0.2 研究现状第16-21页
        0.2.1 归部原则第16-18页
        0.2.2 取部位置第18-19页
        0.2.3 部首数量第19-21页
    0.3 研究对象、方法及相关概念界定第21-23页
        0.3.1 研究对象第21页
        0.3.2 研究方法第21页
        0.3.3 相关概念界定第21-23页
第一章 海峡两岸的语言文字政策第23-30页
    1.1 大陆的语言文字政策第23-27页
        1.1.1 文字规范第23-24页
        1.1.2 汉字部首法第24-27页
    1.2 台湾的语言文字政策第27-30页
        1.2.1 文字政策第27-29页
        1.2.2 汉字部首法第29-30页
第二章 《两岸常用词典》及台湾其他辞书第30-42页
    2.1 《两岸常用词典》的编纂第30-36页
        2.1.1 大陆版《两岸常用词典》第31-34页
        2.1.2 台湾版《两岸常用词典》第34-36页
    2.2 台湾其他几部辞书第36-42页
        2.2.1 《大辞典》第37页
        2.2.2 《中文大辞典》第37-38页
        2.2.3 台湾几部网络版辞书第38-42页
第三章 两岸部首法与《说文解字》《康熙字典》的关系第42-58页
    3.1 两岸部首法以《说文解字》为宗第42-54页
        3.1.1 大陆部首规范与《说文解字》的比较第42-48页
        3.1.2 台湾部首法与《说文解字》的比较第48-54页
    3.2 大陆在《康熙字典》的基础上有所改进第54-55页
    3.3 台湾直接采用《康熙字典》的214部第55-58页
第四章 两岸部首法的比较第58-62页
    4.1 立部方面的差异第58-59页
    4.2 归部方面的差异第59-60页
    4.3 词目编排及笔画、笔顺方面的差异第60-62页
第五章 两岸部首法形成差异的原因第62-68页
    5.1 立部差异的原因第62-64页
    5.2 归部差异的原因第64-66页
    5.3 部首及条目编排差异的原因第66-68页
第六章 结语第68-70页
参考文献第70-75页
附录一 两岸《两岸常用词典》立部比较表第75-81页
附录二 两岸《两岸常用词典》归部比较表第81-98页
附录三 《康熙字典》与台湾各部辞书立部比较表第98-107页
附录四 《康熙字典》与台湾各部辞书归部比较表第107-109页
附录五 台湾版《两岸常用词典》比《康熙字典》多收字归部表第109-113页
附录六 《异体字字典》214部首各种形体归纳表第113-119页
致谢第119-120页
攻读学位期间发表的学术论文目录第120页

论文共120页,点击 下载论文
上一篇:枞阳(横埠)方言语音研究
下一篇:《韵籁》声母的中古来源