首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英汉语言性别歧视对比研究

Abstract第3-4页
摘要第5-6页
Content第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-13页
    1.1 About Sex and Gender第9页
    1.2 Definition of Sexism and Sexism in Language第9-11页
    1.3 Purpose and Significance of the Study第11-13页
Chapter 2 Literature Review第13-18页
    2.1 Main researches and findings on sexism in language abroad第13-15页
    2.2 Main researches and findings on sexism in language in China第15-18页
Chapter 3 Overt Sexism in English and Chinese第18-40页
    3.1 Overt Sexism on Word Formation第18-26页
        3.1.1 Sexism in Etymology of English第18-19页
        3.1.2 Sexism in Suffixes of English第19-22页
        3.1.3 Sexism in Etymology of Chinese第22-23页
        3.1.4 Sexism in Chinese Vocabulary with “女” Radical第23-26页
    3.2 Overt Sexism on Word Order of English and Chinese第26-29页
        3.2.1 Overt Sexism on Word Order in English第26-27页
        3.2.2 Overt Sexism on Word Order in Chinese第27-29页
    3.3 Overt Sexism in Addressing Terms of English and Chinese第29-35页
        3.3.1 Overt Sexism in Addressing Terms of English第29-32页
            3.3.1.1 Kinship Addressing Terms第29-30页
            3.3.1.2 Mr. / Miss/ Mrs. / Ms第30-32页
        3.3.2 Overt Sexism in Addressing Terms of Chinese第32-35页
            3.3.2.1 Kinship Addressing Terms第32-34页
            3.3.2.2 先生·女士·太太·小姐第34-35页
    3.4 Overt Sexism on Semantic Derogation in English and Chinese第35-39页
        3.4.1 Overt Sexism on Semantic Derogation in English第35-38页
        3.4.2 Overt Sexism on Semantic Derogation in Chinese第38-39页
    3.5 Summary第39-40页
Chapter 4 Covert Sexism in Proverbs of English and Chinese第40-52页
    4.1 Definition of Proverbs第41页
    4.2 Ontological Metaphor “WOMAN IS A GHOST; MAN IS A HERO” in English Proverbs第41-46页
    4.3 Ontological Metaphor “WOMAN IS A GHOST; MAN IS A HERO” in Chinese Proverbs第46-47页
    4.4 Orientational Metaphor “MAN IS UP; WOMAN IS DOWN” in English and Chinese Proverbs第47-49页
    4.5 Summary第49-52页
Chapter 5 Similarities between English and Chinese in Sexism第52-63页
    5.1 Representation of Similarities on Overt Sexism第52-54页
        5.1.1 Word Formation第52-53页
        5.1.2 Word Order第53页
        5.1.3 Addressing Terms第53-54页
        5.1.4 Semantic Derogation第54页
    5.2 Representation of Similarities on Covert Sexism第54-55页
    5.3 Motivations of Sexism in English and Chinese第55-62页
        5.3.1 Social Factors第55-59页
            5.3.1.1 Unequal Labor Division第55-57页
            5.3.1.2 Socialization第57-59页
        5.3.2 Cultural Factors第59-62页
    5.4 Summary第62-63页
Chapter 6 Differences between English and Chinese in Sexism第63-71页
    6.1 Representation of Differences第63-67页
        6.1.1 Difference on Word Formation第63-66页
        6.1.2 Difference on Word Order and Semantic Derogation第66页
        6.1.3 Difference on Kinship Addressing Terms第66-67页
    6.2 Motivations for Differences第67-70页
        6.2.1 Inflectional Language and Isolating Language第68页
        6.2.2 Morphemic System and Phonetic System第68-69页
        6.2.3 Historical Factors第69-70页
    6.3 Summary第70-71页
Chapter 7 Conclusion第71-76页
    7.1 Major Findings第71-72页
    7.2 Enlightenment of the Findings第72-75页
        7.2.1 A Close Relationship between Language and Culture第72-73页
        7.2.2 A Close Relationship between Language and Society第73-74页
        7.2.3 Suggested Strategies to Achieve Linguistic Equality第74-75页
    7.3 Limitations of the thesis第75-76页
Bibliography第76-81页
Acknowledgements第81-82页
在读期间公开发表论文(著)及科研情况第82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:人与宠物关系的社会学研究--以L市豢养宠物犬为例
下一篇:汉英重叠对比研究