首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语报刊中医学术语非术语化现象研究

摘要第3-4页
俄文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第8-11页
    一、研究背景第8页
    二、研究问题与研究方法第8-9页
    三、研究目标及意义第9页
    四、研究重难点第9-10页
    五、研究的创新之处第10-11页
第一章 俄语报刊中医学术语非术语化现象的研究综述第11-19页
    一、中俄学者对术语的研究历史及现状第11-13页
    二、中外学者对术语非术语化的研究历史及现状第13-15页
    三、中俄学者对医学术语的研究历史及现状第15-16页
    四、中俄学者对医学术语非术语化的研究历史及现状第16-18页
    本章小结第18-19页
第二章 俄语报刊语言的特点第19-23页
    一、俄语报刊语言功能概述第19页
        (一)报导功能第19页
        (二)评价感染功能第19页
    二、俄语报刊语言词汇的特点第19-22页
        (一)大量使用反映时代特征的词汇第19-21页
        (二)使用表示评价色彩的词汇第21-22页
    本章小结第22-23页
第三章 术语非术语化理论阐释第23-33页
    一、相关概念界定第23-25页
        (一)术语的定义第23-24页
        (二)医学术语的定义第24-25页
        (三)非术语化的定义第25页
    二、术语非术语化模式第25-31页
        (一)术语用于直义第27页
        (二)术语用于转义第27-30页
        (三)术语二次术语化第30-31页
    本章小结第31-33页
第四章 俄语报刊中医学术语的非术语化第33-44页
    一、医学术语用于直义第33-36页
        (一) 俄语报刊中医学术语用于直义的常见词汇第33-34页
        (二) 报刊中医学术语使用其直义的原因第34-36页
    二、医学术语用于转义第36-41页
        (一)俄语报刊中医学术语用于转义的常用词汇有第36-39页
        (二)报刊中医学术语使用其转义的原因第39-41页
    三、医学术语二次术语化第41-43页
        (一)报刊中医学术语二次术语化的常用词汇第41-42页
        (二)报刊中医学术语发生二次术语化的原因第42-43页
    本章小结第43-44页
结语第44-45页
参考文献第45-47页
后记第47页

论文共47页,点击 下载论文
上一篇:基于CSMA的水声传感器网络MAC协议的研究与实现
下一篇:音乐在国家对外交往中的作用及对我国的启示