首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

从人际隐喻角度对比分析《红楼梦》杨宪益译本与霍克斯译本

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第12-16页
    1.1 Background of the Study第12-13页
    1.2 The Purpose and Significance of the Study第13-14页
    1.3 Organization of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-25页
    2.1 Original Editions of Hongloumeng第16-17页
    2.2 English Version of Hongloumeng第17-25页
        2.2.1 Previous Studies on the English Version of Hongloumeng第19-22页
        2.2.2 Comparative Studies on the Versions Translated by Hawkes and the Yangs第22-25页
Chapter Three Theoretical framework第25-42页
    3.1 Grammatical Metaphor第25-36页
        3.1.1 Congruent Form and Metaphorical Form第26-27页
        3.1.2 Categories of Grammatical Metaphor第27-30页
        3.1.3 The Types of Interpersonal Metaphor第30-36页
            3.1.3.1 Metaphor of Mood第30-32页
            3.1.3.2 Metaphor of Modality第32-36页
    3.2 Reconstruction of Interpersonal Meaning in Translation第36-42页
        3.2.1 Interpersonal Meaning and Interpersonal Metaphor第36-39页
        3.2.2 Discourse Analysis of Interpersonal Meaning第39-42页
Chapter Four Research Methodology第42-46页
    4.1 Research Questions第42页
    4.2 Data Collection第42-43页
    4.3 Corpus Description第43页
    4.4 Research Methods第43-44页
    4.5 Data Procedures第44-46页
Chapter Five Results and Discussion第46-65页
    5.1 Interpersonal Metaphor Used in the Two English Versions第46-52页
        5.1.1 Metaphor of Mood Used in the Two English Versions第46-49页
        5.1.2 Metaphor of Modality Used in the Two English Versions第49-52页
    5.2 Discourse Analysis of Interpersonal Meaning第52-65页
Chapter Six Conclusion第65-70页
    6.1 Major Findings第65-67页
    6.2 Implications of the Study第67-68页
    6.3 Limitations and Suggestions第68-70页
Bibliography第70-75页
Appendix Ⅰ Research Structure for Metaphor of Mood第75-76页
Appendix Ⅱ Research Structure for Metaphor of Modality第76-77页
Appendix Ⅲ Pinger's Conversation with Different People第77-79页
Acknowledgements第79页

论文共79页,点击 下载论文
上一篇:《恐怖分子》中艾哈迈德“他者”形象研究
下一篇:身体姿势表情识别的大脑功能偏侧化与合作加工