首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

云台山景区导游口译实践报告

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
Chapter One Task Description第8-11页
    1.1 Task Background第8页
    1.2 Task Requirements第8-9页
    1.3 Task Features第9-11页
Chapter Two Preparation before Interpreting第11-14页
    2.1 Information Collection第11-12页
    2.2 Glossary Building-Up第12-13页
    2.3 Conceiving Possible Difficulties and Coping Tactics第13页
    2.4 Preparation for the Journey第13-14页
Chapter Three Process Description第14-17页
    3.1 Interpreting Process第14-15页
    3.2 Feedback from the Tourists第15-17页
Chapter Four Case Analysis第17-33页
    4.1 Difficulties in Interpreting第17-25页
        4.1.1 Poetic Expressions and Culture-loaded Words第17-20页
        4.1.2 Interpreting without Note-Taking第20-21页
        4.1.3 Insufficient Background Information第21-23页
        4.1.4 Cross-cultural Communication第23-24页
        4.1.5 Unexpected Circumstances第24-25页
    4.2 Tactics Applied in Interpreting第25-33页
        4.2.1 Amplification第26-28页
        4.2.2 Simplification and Omission第28-30页
        4.2.3 Paraphrase第30-31页
        4.2.4 Follow-Up Explanation第31-32页
        4.2.5 Coping Tactics for Unexpected Circumstances第32-33页
Chapter Five Conclusion第33-36页
    5.1 Task Summary第33-34页
    5.2 Major Findings and Limitations of the Report第34-35页
    5.3 Suggestions for Interpreters第35-36页
References第36-37页
Appendix第37-60页
Acknowledgements第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:处理难降解有毒有机物的旋流式壅塞空化技术研究
下一篇:填芯PHC管桩抗弯抗剪性能研究