| 致谢 | 第1-5页 |
| Acknowledgements | 第5-6页 |
| 摘要 | 第6-7页 |
| Abstract | 第7-9页 |
| Contents | 第9-11页 |
| Chapter One Introduction | 第11-15页 |
| ·Significance and objectives | 第12-14页 |
| ·The Structure of this thesis | 第14-15页 |
| Chapter Two Literature Review | 第15-19页 |
| ·Previous researches on English versions of Fushengliuji | 第15-17页 |
| ·Summary | 第17-19页 |
| Chapter Three Translating Cultural Factors in Fushengliuji | 第19-41页 |
| ·LinYutang’s Six chapters of a floating life | 第23-28页 |
| ·Background | 第23-25页 |
| ·Studies on translating cultural factors | 第25-28页 |
| ·Shirley M. Black’s Chapters from a floating life:the autobiography of a Chinese artist | 第28-31页 |
| ·Background | 第29-30页 |
| ·Studies on translating cultural factors | 第30-31页 |
| ·Leonard Pratt and Chiang Su -Hui’s Six records of a floating life | 第31-35页 |
| ·Background | 第32-33页 |
| ·Studies on translating cultural factors | 第33-35页 |
| ·Graham Sanders’ Six records of a life adrift | 第35-41页 |
| ·Background | 第35-38页 |
| ·Studies on translating cultural factors | 第38-41页 |
| Chapter Four A Diachronic Studies from the Perspective of Polysystem | 第41-55页 |
| ·Polysystem theory | 第43-47页 |
| ·Domestication and foreignization in the Polysystem theory | 第47-55页 |
| Chapter Five Conclusion 45 5.1 Major findings | 第55-58页 |
| ·Major Findings | 第56-57页 |
| ·Limitations | 第57-58页 |
| References | 第58-61页 |