首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文--现代词汇论文

基于关联理论的汉英语码混合现象研究

Abstract第1-7页
摘要第7-12页
Chapter 1 Introduction第12-15页
   ·Background and Motivation of the Study第12-13页
   ·Purpose and Significance of the Study第13-14页
   ·Organization of the Thesis第14-15页
Chapter 2 Literature Review第15-26页
   ·Definition of Key Terms第15-19页
     ·Code第15页
     ·Code-switching and Code-mixing第15-18页
     ·Chinese and English Code-mixing第18-19页
   ·General Review of Studies on Code-mixing第19-26页
     ·Studies on Code-mixing Abroad第19-20页
     ·Studies on Code-mixing Home第20-26页
Chapter 3 Theoretical Framework第26-31页
   ·A Brief Introduction to Relevance Theory第26-27页
   ·The Principle of Relevance Theory第27-31页
     ·Ostensive-Inferential Communication第28-29页
     ·Mutual Manifestness of Cognitive Context第29-30页
     ·Maximal Relevance and Optional Relevance第30-31页
Chapter 4 Research Design第31-35页
   ·Research Questions第31页
   ·Instruments第31-32页
   ·Data Collection第32-33页
   ·Data Analysis第33-35页
Chapter 5 Results and Discussion第35-59页
   ·Characteristics of Chinese and English Code-mixing in Hong Kong Magazines第35-44页
   ·Reasons for the Generation of Chinese and English Code-mixing in Hong Kong Magazines第44-59页
     ·The Need of Cognitive Strategy第45-51页
     ·The Restriction of Cognitive Context第51-55页
     ·The Synergy of Cognitive Ability第55-59页
Chapter 6 Conclusion第59-62页
   ·Major Findings第59-60页
   ·Limitations and Suggestions for Further Studies第60-62页
Bibliography第62-65页
Acknowledgements第65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:《汉语大词典》收录《鼓掌绝尘》词语研究
下一篇:中美外交部发言人在例行记者招待会上模糊限制语使用的对比研究