首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文

现代汉语消化动词的句法语义接口研究--以句法语义接口成分[方向]为样本

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
前言第8-14页
 1.动词本位研究第8-11页
 2.动词和句式的接口研究第11-12页
 3.小结与讨论第12-14页
1 综述第14-39页
   ·当代西方论元表达理论述评第14-25页
   ·现代汉语消化动词研究述评第25-35页
   ·Beth Levin消化动词研究第35-39页
2 导言第39-49页
   ·消化动词范畴及其句法语义接口界定第39-45页
   ·界定:句法语义接口成分[方向]第45-49页
3 无向动词第49-54页
   ·来自默认值的证据第49-50页
   ·来自对转句的证据第50-51页
   ·来自状态句的证据第51-53页
   ·小结:无向构式的两大原则第53-54页
4 内向动词第54-61页
   ·来自介词的差异第54-56页
   ·来自参照物的差异第56-57页
   ·来自第二参照物的差异第57-58页
   ·小结:内向动词的下位范畴(subcategory)第58-61页
5 外向动词第61-68页
   ·来自运动物和参照物的证据第62-63页
   ·来自第二参照物的证据第63-65页
   ·小结:内向动词与外向动词的联系与区别第65-68页
6 双向动词第68-77页
   ·来自运动物的证据第69-70页
   ·来自参照物/动作发出者与消化动作的证据第70-71页
   ·来自第二参照物的证据第71-72页
   ·来自标记词的证据第72-73页
   ·小结:双向动词与内向动词、外向动词的联系与区别第73-75页
   ·补议:“叮/喂”与标记词“到/出”第75-77页
7 结论第77-81页
参考文献第81-85页
致谢第85-86页
附录: 本人在读期间发表科研论文、论著及获奖情况一览表第86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:“NP+V-起来+AP(VP)”句式考察
下一篇:Toll样受体3介导呼吸道合胞病毒感染的炎症反应