首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

日汉被动句意义特征的对比研究

摘要第1-9页
要旨第9-11页
第1章 緒論第11-16页
   ·問題提起第11页
   ·先行研究第11-15页
     ·日本語受身文の意味特徴についての先行研究第11-13页
     ·中国語受身文の意味特徴についての先行研究第13-14页
     ·日中受身文の意味特徴の対照についての先行研究第14-15页
   ·本稿の目的と研究方法第15页
   ·本稿の内容構成第15-16页
第2章 日本語受身文の意味特徴第16-25页
   ·日本語受身文の概念と分類第16-18页
     ·従来の分類方法第16-17页
     ·益岡の分類第17-18页
   ·日本語受身文の意味特徴第18-25页
     ·ラレル文の多義性と受身文の意味第18-19页
     ·日本語受身文の意味特徴第19-25页
第3章 中国語受身文の意味特徴第25-33页
   ·中国語受身文の概念と分類第25-28页
     ·有標受身文と無標受身文第25-27页
       ·有標受身文――「被」字文第25页
       ·無標受身文第25-27页
     ·「被」、「叫、譲、給」第27-28页
   ·中国語受身文の意味特徴第28-33页
     ·「被」の意味第28-30页
     ·「被」字文の意味特徴第30-33页
       ·被害、被影響の意味特徴第30-31页
       ·中立の意味特徴第31页
       ·受益の意味特徴第31-33页
第4章 日中受身文における意味特徴の対照第33-47页
   ·共通点第33-40页
     ·受影性の強化と施動性の弱化第33-36页
       ·受影性の強化第33-34页
       ·施動性の弱化第34-36页
     ·受影、被害の意味特徴における主観性第36-39页
       ·受影、被害意味の出所第36-37页
       ·主観性?視点の観点第37-39页
     ·日中受身文の意味特徴の構成体系第39-40页
   ·相違点第40-47页
     ·中国語受身文の好ましい意味の表現第40-43页
       ·難事の達成第40-42页
       ·授与類第42-43页
     ·日本語受身文の迷惑の意味の表現第43-47页
       ·第三者の受身文第43-45页
       ·日本人の被害意識第45-47页
結論第47-49页
 1. 日中受身文の共通点第47-48页
 2. 日中受身文の相違点第48-49页
参考文献第49-52页
謝辞第52-53页
附录 A(攻读学位期间所发表的学术论文目录)第53-54页
附录 B 中文摘要第54-57页
附录C「中日対訳語料庫」コーパスから引用する小説第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:论性骚扰的立法规制
下一篇:古琴“胡笳”曲研究