| 摘要 | 第1-9页 |
| Abstract | 第9-13页 |
| Introduction | 第13-16页 |
| Chapter One A Review of Previous Literature | 第16-31页 |
| ·Contrastive analysis (CA) | 第16-18页 |
| ·Error analysis (EA) | 第18-25页 |
| ·The development of EA | 第19-20页 |
| ·Error and mistake | 第20-22页 |
| ·The procedures of EA | 第22-23页 |
| ·Related research at home | 第23-24页 |
| ·Criticism of EA | 第24-25页 |
| ·Language transfer | 第25-31页 |
| ·The definition of language transfer | 第25-27页 |
| ·Studies on language transfer | 第27-31页 |
| Chapter Two Research Design | 第31-33页 |
| ·Research hypothesis | 第31页 |
| ·Research method | 第31页 |
| ·Subjects | 第31-32页 |
| ·Data collection | 第32-33页 |
| Chapter Three Results and Analysis | 第33-59页 |
| ·Research results | 第33-34页 |
| ·Data analysis | 第34-59页 |
| ·Analysis of substance errors | 第34-35页 |
| ·Analysis of lexical errors | 第35-44页 |
| ·Analysis of grammatical errors | 第44-48页 |
| ·Analysis of syntactical errors | 第48-55页 |
| ·Discourse level | 第55-59页 |
| Chapter Four Discussion and Pedagogical Implications | 第59-78页 |
| ·Interlingual errors | 第60-68页 |
| ·Interlingual errors on syntactic level | 第62-64页 |
| ·Interlingual errors on lexical level | 第64-65页 |
| ·Interlingual errors on grammatical level | 第65-66页 |
| ·Pedagogical implications | 第66-68页 |
| ·Intralingual errors | 第68-76页 |
| ·Overgeneralization | 第68-69页 |
| ·Ignorance of rule restrictions | 第69-70页 |
| ·Incomplete application of rules | 第70-71页 |
| ·False concepts hypothesized | 第71页 |
| ·Causes of the high frequency of errors on lexical level | 第71-72页 |
| ·Pedagogical implications | 第72-76页 |
| ·Ambiguous errors | 第76-78页 |
| Conclusion | 第78-80页 |
| Bibliography | 第80-86页 |
| Appendix Ⅰ | 第86页 |