首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

中国古典诗歌翻译中意象的主体审美论--从庞德与许渊冲译诗谈起

Acknowledgements第1-4页
摘要第4-5页
Abstract第5-9页
Introduction第9-14页
Chapter 1 Image第14-28页
   ·Image第14-18页
     ·Image in Classical Chinese Poetry第14-16页
     ·Image in Classical Chinese Poetry Translation第16-18页
   ·Classification of Image第18-22页
     ·Linguistic Classification第18-19页
     ·Connotation Classification第19-20页
     ·Theme Classification第20-21页
     ·Psychological Classification第21-22页
   ·Combination of Images第22-25页
   ·Artistic Features of Image第25-28页
Chapter 2 Ezra Pound and Classical Chinese Poetry Translation第28-40页
   ·Ezra Pound (1885 - 1972)第28-30页
   ·Pound and Imagism第30-34页
   ·Image in Pound's Translation of Classical Chinese Poetry第34-40页
Chapter 3 Xu Yuanzhong and Classical Chinese Poetry Translation第40-52页
   ·Xu Yuanzhong第40-42页
   ·Xu Yuanzhong's Theories on Literary Translation第42-48页
     ·The Ontology of Literary Translation — Theory of Three Beauties第43-45页
     ·The Epistemology of Literary Translation - Advantage, Balance and Disadvantage第45-46页
     ·The Methodology of Literary Translation — Particularization, Equalization and Generalization第46-47页
     ·The Teleology of Literary Translation - Comprehension, Appreciation and Admiration第47-48页
   ·Image in Xu Yuanzhong's Translation of Classical Chinese Poetry第48-52页
Chapter 4 Subjective Aesthetics of Image in Classical Chinese Poetry Translation第52-65页
   ·Subjectivit in Poetry Translation第53-58页
     ·Poetry Translation as an Aesthetic Process第53-55页
     ·Translator as a Reader and a Writer第55-56页
     ·Poetry Translation as Translator's Creative Activity第56-58页
   ·Subjective Aesthetics of Image in Classical Chinese Poetry Translation第58-65页
     ·Subjective Aesthetics of Image in Classical Chinese Poetry Creation第58-59页
     ·Subjective Aesthetics of Image in Classical Chinese Poetry Translation第59-65页
Conclusion第65-67页
Bibliography第67-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:基于JPEG2000标准的静态图像压缩编码算法的研究及实现
下一篇:中国上市公司募资变更行为研究--基于股票融资制度缺陷的视角