| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-11页 |
| Introduction | 第11-17页 |
| Chapter 1 Introduction to Rewriting Theory and to Cultural Image Translation | 第17-30页 |
| ·Introduction to Rewriting Theory | 第17-22页 |
| ·Background of Rewriting Theory | 第17-20页 |
| ·Lefevere's Rewriting Theory | 第20-22页 |
| ·Introduction to Cultural Image Translation | 第22-30页 |
| ·Definition of Cultural Image | 第22-25页 |
| ·Translation of Cultural Image | 第25-30页 |
| Chapter 2 Cultural Image Deviation in Literary Translation | 第30-56页 |
| ·Approaches of Cultural Image Translation | 第30-39页 |
| ·Keeping the Image | 第35-36页 |
| ·Rewriting the Image | 第36-39页 |
| ·Manifestations of Cultural Image Deviation in Case Study—Fu Sheng Liu Ji(《浮生六记》) | 第39-52页 |
| ·A Brief Introduction to Fu Sheng Liu Ji(《浮生六记》) | 第39-41页 |
| ·Manifestations of Cultural Image Deviation | 第41-52页 |
| ·Distorting the Cultural Image | 第41-45页 |
| ·Omitting the Cultural Image | 第45-50页 |
| ·Transforming the Cultural Image | 第50-52页 |
| ·Techniques of Deviating the Cultural Image | 第52-54页 |
| ·Addition | 第53页 |
| ·Omission | 第53-54页 |
| ·Alteration | 第54页 |
| ·Summary | 第54-56页 |
| Chapter 3 Causes of Cultural Image Deviation in Literary Translation | 第56-74页 |
| ·Constraint of Ideology | 第56-66页 |
| ·Dominant Ideology of Receiving Culture | 第58-62页 |
| ·Individual Ideology of Translator | 第62-66页 |
| ·Constraint of Poetics | 第66-73页 |
| ·From the Aspect of Rewriting Style | 第67-70页 |
| ·From the Aspect of Figures of Speech | 第70-71页 |
| ·From the Aspect of Register | 第71-73页 |
| ·Summary | 第73-74页 |
| Chapter 4 Significances of Deviation in Translation and Two Principles of Cultural Image Translation | 第74-89页 |
| ·Significances of Deviation in Translation | 第74-82页 |
| ·Conveying Cultural Value of the Original | 第74-76页 |
| ·Constructing Foreign Culture in the Target | 第76-78页 |
| ·Highlighting the Translator's Subjectivity | 第78-80页 |
| ·Giving Prominence to the Target Readers' Acceptability | 第80-82页 |
| ·Two Principles of Cultural Image Translation | 第82-89页 |
| ·Principle of Cross-cultural Awareness | 第82-85页 |
| ·Principle of Aesthetic Consciousness | 第85-89页 |
| Conclusion | 第89-92页 |
| Notes | 第92-95页 |
| Bibliography | 第95-102页 |
| Acknowledgements | 第102-103页 |
| 攻读学位期间的主要科研成果目录 | 第103页 |