首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

高中生被动结构跨语言句法启动的实证研究

Abstract第5-6页
摘要第7-10页
Chapter One Introduction第10-13页
    1.1 Research Background第10-11页
    1.2 Research Purpose第11页
    1.3 Research Significance第11-12页
        1.3.1 Theoretical Significance第11页
        1.3.2 Practical Significance第11-12页
    1.4 The Structure of the Thesis第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-25页
    2.1 Concept Definition第13-15页
        2.1.1 Passive Structure第13-14页
        2.1.2 Syntactic Priming第14-15页
    2.2 A Review of Researches on Syntactic Priming at Home and Abroad第15-22页
        2.2.1 Cross-linguistic Syntactic Priming Paradigms第16-17页
        2.2.2 Cross-linguistic Syntactic Priming第17-22页
    2.3 The Researches on Word Order and Sentence Production in Both Domestic and Foreign countries第22-25页
        2.3.1 Foreign Scholars’ Researches第22-23页
        2.3.2 Domestic Scholars’ Researches第23-24页
        2.3.3 Summary第24-25页
Chapter Three Research Design第25-31页
    3.1 Research Questions第25页
    3.2 Research Subjects第25-26页
    3.3 Research Tools第26-27页
    3.4 Research Methods第27-28页
        3.4.1 Literature Research Method第27页
        3.4.2 Quantitative Analysis Method第27-28页
        3.4.3 Qualitative Induction Method第28页
        3.4.4 Comparative Research Method第28页
    3.5 Research Procedures第28-29页
    3.6 Data Collection and its Statistics第29-31页
Chapter Four Research Results and Analysis第31-59页
    4.1 The Grouping on the Subjects’ Second Language Level第31-35页
    4.2 The Priming Effect between Different English Levels of the Subjects and Chinese Priming Sentence Patterns第35-45页
    4.3 The Generative Mechanism of Cross-linguistic Syntactic Priming on Chinese and English Passive Structures in spite of Different Word Orders第45-52页
    4.4 The Influence of Different Subjects’ English Proficiency and Genders and Chinese Priming Sentence Patterns on the Priming Scores第52-56页
    4.5 Summary第56-59页
Chapter Five Discussion第59-69页
    5.1 The Effects of Cross-linguistic Syntactic Priming on Chinese and English Passive Structures第59-61页
    5.2 Word-order Similarity and Cross-linguistic Syntactic Priming第61-63页
    5.3 Evidence for the integration of syntactic representations in Chinese-based high school English learners第63-69页
        5.3.1 Evidence to Support Bilingual Lexical-Syntactic Representation Model第63-67页
        5.3.2 Evidence to Support L1-Dominance-Phase Theory第67-69页
Chapter Six Conclusion第69-78页
    6.1 The Discoveries of this Research第69-70页
    6.2 Teaching and Learning Implications第70-76页
        6.2.1 Teaching Different Grades of Students in Disparate Ways第70-72页
        6.2.2 Cultivating and Promoting Students' Awareness of Using English Passive Structure第72-73页
        6.2.3 Teaching according to the Similarities and Differences between Chineseand English Active and Passive Sentences第73-74页
        6.2.4 Making Full Use of the Positive Transfer of the First Language to Assistthe Teaching of English Passive Structures第74-76页
    6.3 Limitations of this Research第76-78页
Reference第78-83页
Appendix 1 Oxford Quick Placement Test Paper第83-88页
Appendix 2 Priming Test Materials第88-96页
Acknowledgement第96-97页
The Scientific Achievement during the Undergraduate Degree第97页

论文共97页,点击 下载论文
上一篇:高中现当代散文教学中的生命教育研究
下一篇:初中古诗词意象主题教学研究