文化认同视角下的茶叶品牌跨文化传播研究--以川宁(TWININGS)开拓中国市场为例
中文摘要 | 第3-4页 |
英文摘要 | 第4页 |
1 绪论 | 第6-13页 |
1.1 研究背景 | 第6-7页 |
1.2 研究意义 | 第7-8页 |
1.3 国内外研究情况 | 第8-11页 |
1.4 本文的创新性以及研究方法 | 第11-13页 |
2“川宁”与其中国市场 | 第13-21页 |
2.1“川宁”在英国市场的地位与影响 | 第13-15页 |
2.2 基于文化认同理论的“川宁”跨文化传播策略 | 第15-17页 |
2.3“川宁”在中国市场的发展 | 第17-21页 |
3“川宁”共享符号的建构 | 第21-26页 |
3.1“王室御用茶”的显性体现 | 第21-23页 |
3.2“王室御用茶”的隐性体现 | 第23-26页 |
4“川宁”对于中英茶文化内涵共性的利用 | 第26-36页 |
4.1 意义框架共性——茶道 | 第26-32页 |
4.2 行为准则共性——茶艺 | 第32-36页 |
5“川宁”对差异性的适当运用 | 第36-40页 |
5.1 制茶工艺的差异 | 第36-37页 |
5.2 制茶人身份建构 | 第37-40页 |
6“川宁”跨文化传播的启示与总结 | 第40-45页 |
6.1“川宁”跨文化传播的启示 | 第40-42页 |
6.2 结语 | 第42-45页 |
注释 | 第45-49页 |
参考文献 | 第49-51页 |
附录 1 | 第51-57页 |
附录 2 | 第57-58页 |
致谢 | 第58-59页 |