首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

基于历史比较语言学的日语指示体系研究

謝辞第1-5页
摘要第5-7页
要旨第7-9页
目次第9-13页
第1章 先行研究と本研究の立場第13-37页
   ·はじめに第13页
   ·日本語の指示体系の先行研究第13-22页
     ·先行研究の全体像第13-17页
     ·距離区分説と人称区分説第17-18页
     ·共有知識仮説、談話管理理論と結束装置説第18-21页
     ·指示用法の分類第21-22页
   ·先行研究の問題点第22-25页
     ·指示用法の分類の問題点第22页
     ·直示(現場指示)の先行研究の問題点第22-23页
     ·照応(文脈指示)の先行研究の問題点第23-24页
     ·観念指示(記憶指示)の先行研究の問題点第24-25页
   ·本研究の立場第25-32页
     ·主な概念第25-28页
     ·指示詞の機能第28-29页
     ·指示機能の分類第29-32页
   ·本研究で解決する問題とアプローチ第32-34页
     ·本研究で解決する問題第32-33页
     ·本研究のアプローチ第33-34页
   ·本稿の構成第34-37页
第2章 比較対照の可能性第37-54页
   ·はじめに第37页
   ·本研究の対象第37-40页
     ·日本語の指示詞第37-38页
     ·古代中国語の指示詞第38-40页
   ·日中指示体系の変遷第40-46页
     ·日中言語史における時代区分第40-41页
     ·日本語の指示体系の変遷第41-43页
     ·中国語の指示体系の変遷第43-46页
   ·「コソア」と“此、其、彼”の比較対照第46-53页
     ·三項指示体系の対応性第46-47页
     ·意味分類の類似性第47-48页
     ·指示機能の類似性第48-53页
   ·本章のまとめ第53-54页
第3章 談話直示用法第54-79页
   ·はじめに第54页
   ·談話直示用法とは第54-61页
     ·談話直示と文脈照応との相違点第54-58页
     ·指示副詞と指示代名詞の談話直示用法第58-59页
     ·指示連体詞と指示形容動詞の談話直示用法第59-61页
   ·指示副詞と指示代名詞の各用法の使用実態第61-64页
     ·本章の調査対象第61-62页
     ·調査方法 50第62-63页
     ·調査結果第63-64页
   ·各パターンの談話直示用法の分析第64-72页
     ·パターン A:指示副詞の談話直示性第64-66页
     ·パターン B:指示副詞の応答機能第66-69页
     ·パターン C:ソレも談話直示用法あり第69-71页
     ·パターン別の対照第71-72页
   ·指示副詞ソウの本質第72-77页
     ·問題提起第72页
     ·指示副詞ソウの独自性 60第72-74页
     ·指示副詞ソウの述語的用法第74-76页
     ·指示内容に対する真の判断第76-77页
   ·本章のまとめ第77-79页
第4章 文脈照応用法第79-101页
   ·はじめに第79页
   ·文脈照応用法とは第79-81页
   ·指示副詞の文脈照応用法第81-86页
     ·パターン A の文脈照応用法第81-84页
     ·パターン B の文脈照応用法第84-86页
   ·指示代名詞の文脈照応用法第86-89页
     ·パターン C の文脈照応用法第86-87页
     ·「言語思考認識活動」と文脈照応用法とのつながり第87-89页
   ·指示連体詞の文脈照応用法第89-95页
     ·指示連体詞のサンプリング調査第89-91页
     ·指示連体詞の文脈照応用法の種類第91-95页
   ·指示機能の傾向性及び「ソノ」の本質第95-99页
     ·問題提起第95-96页
     ·指示機能の傾向性をもたらす原因第96-98页
     ·指示連体詞ソノの本質第98-99页
   ·本章のまとめ第99-101页
第5章 現場直示用法第101-113页
   ·はじめに第101页
   ·現場直示用法とは第101-103页
   ·現場直示用法のあり方第103-104页
     ·会話文にある現場直示用法第103-104页
     ·独り言や地の文にある現場直示用法第104页
   ·現場直示の「直示性」と「焦点性」第104-109页
     ·現場直示と談話直示との「直示性」第104-106页
     ·現場直示と文脈照応との「焦点性」第106-108页
     ·現場直示用法の「直示性」と「焦点性」第108-109页
   ·現場直示用法の使用実態第109-111页
     ·品詞別の使用実態第109-110页
     ·ソ系の現場直示用法第110-111页
   ·本章のまとめ第111-113页
第6章 観念指示用法第113-123页
   ·はじめに第113页
   ·観念指示用法とは第113-115页
   ·観念指示用法の種類第115-120页
     ·ア系の記憶指示第115-116页
     ·ソ系の曖昧指示第116-118页
     ·コソ系の代表指示第118-119页
     ·観念指示用法のイメージスキーマ第119-120页
   ·ソ系の観念指示用法の本質第120-122页
     ·問題提起第120-121页
     ·ソ系の観念指示用法の本質第121-122页
   ·本章のまとめ第122-123页
第7章 指示詞の品詞転成第123-137页
   ·はじめに第123页
   ·指示詞の品詞転成について第123-125页
     ·品詞転成とは第123页
     ·指示詞の品詞転成の先行研究第123-125页
   ·指示詞の品詞転成のタイプ第125-127页
     ·品詞の分類第125-126页
     ·指示詞の品詞転成のタイプ第126-127页
   ·指示詞から転じた品詞のタイプ第127-134页
     ·指示詞から接続詞への転成第127-130页
     ·指示詞から感動詞への転成第130-131页
     ·その他の品詞への転成第131-134页
   ·指示詞の品詞転成の特徴第134-136页
     ·古代語に完成したソ系指示詞の転成第134-135页
     ·発達した指示代名詞+格助詞/係助詞/副助詞の語構成第135-136页
   ·本章のまとめ第136-137页
第8章 結論第137-145页
   ·はじめに第137页
   ·本研究で解明したこと第137-142页
     ·先行研究の全体像と今後の方向性第137页
     ·現代日本語と古代中国語の指示体系の類似性第137-138页
     ·日本語指示詞の再分類第138-140页
     ·指示機能の品詞別傾向性とその本質第140-141页
     ·指示詞の品詞転成の特徴第141-142页
   ·今後の課題第142-145页
     ·本稿で残された課題第142页
     ·今後の研究への展望第142-145页
付録 表記第145页
付録 専門用語の対訳第145-146页
参考文献第146-153页

论文共153页,点击 下载论文
上一篇:日语情态修饰成分研究--基于“事件体”视角
下一篇:俄语品评句分类研究