| 中文摘要 | 第1-5页 |
| 英文摘要 | 第5-7页 |
| 引言 | 第7-13页 |
| (一) 研究的对象 | 第7页 |
| (二) 研究的现状 | 第7-11页 |
| (三) 研究的价值与意义 | 第11-12页 |
| (四) 研究的理论和方法 | 第12-13页 |
| 一、汉越成语的界定、来源及其对比分析 | 第13-21页 |
| (一) 成语的界定及其异同对比分析 | 第13-15页 |
| (二) 汉越成语的来源及其异同对比分析 | 第15-21页 |
| 二、汉越成语的结构、意义及其运用上的异同对比分析 | 第21-33页 |
| (一) 汉越成语结构、意义上的异同对比 | 第21-26页 |
| (二) 汉越语成语运用上的异同比较 | 第26-33页 |
| 三、汉越成语差异产生的原因分析 | 第33-46页 |
| (一) 联想不同 | 第33-34页 |
| (二) 取义的角度不同 | 第34页 |
| (三) 组成的方法不同 | 第34-35页 |
| (四) 起源不同 | 第35页 |
| (五) 故事的概述不同 | 第35-36页 |
| (六) 文化不同 | 第36-46页 |
| 结论 | 第46-47页 |
| 参考文献 | 第47-49页 |
| 致谢 | 第49页 |