首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

日常会话中模糊语言的语用分析及其翻译

中文摘要第1-5页
Abstracts第5-6页
Contents第6-8页
Chapter One Introduction第8-14页
   ·Vague Phenomena of Natural Language第8-9页
   ·Data Collection and Methodology第9-10页
   ·Retionale and Significance of the Study第10-12页
   ·Research Questions第12页
   ·Organization of the Thesis第12-14页
Chapter Two Vague Language第14-41页
   ·Literature Review第14-18页
   ·Defining Vague Language第18-20页
   ·Clarification of Some Terms第20-23页
   ·Features of Vague Language第23-27页
   ·Hedges- the Core of Vague Language第27-31页
   ·Different Approaches to the Study of Vague Language第31-36页
   ·Vague Language and Politeness Principle第36-41页
Chapter Three Theoretical Framework第41-54页
   ·Defining Politeness第41-43页
   ·Face Theory第43-46页
   ·Leech's Politeness Principle第46-49页
   ·Gu's Politeness Principle第49-54页
Chapter Four Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation and Its Translation第54-71页
   ·Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation With Leech's PP第54-61页
   ·Pragmatic Analysis of Vague Language in Daily Conversation with Gu's PP第61-64页
   ·Vague Language Translation第64-71页
Chapter Five Conclusion第71-75页
   ·Summary of the Study第71-72页
   ·Implications of the Study第72-73页
   ·Limitations of the Study第73页
   ·Suggestions for Further Study第73-75页
References第75-78页
Bibliography第78-80页
Acknowledgements第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:中美网络著作权合理使用制度比较研究
下一篇:上海市流动穆斯林的社会融入研究