首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--近代文学(1840~1919年)论文

意识形态和诗学对林纾翻译中归化策略的操控研究

独创性声明第1-5页
Acknowledgement第5-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-9页
1. Introduction第9-17页
   ·Rethinking Domestication in Lin Shu's Translation第9-12页
   ·Literary Review第12-15页
   ·Translation is a Norm-governed Activity第15-17页
2. Theoretical Nutrition--Theory of Ideology and Poetics by Andre Lefevere第17-21页
   ·Concept of Rewriting and Manipulation第17-18页
   ·Literary System第18-19页
   ·Concept of Ideology第19-20页
   ·Concept of Poetics第20-21页
3. A Study on Ideological and Poetological Manipulation of Domestication in Lin Shu's Translation第21-57页
   ·Ideological Manipulation of Domestication in Lin Shu's Translation第21-37页
     ·Political Ideology in Lin Shu's Time第22-26页
       ·Dominant Political Ideology第22-24页
       ·Lin Shu's Individual Political Ideology第24-26页
     ·Cultural Ideology in Lin Shu's Time第26-31页
       ·Dominant Cultural Ideology .18第26-29页
       ·Lin Shu's Individual Cultural Ideology第29-31页
     ·Confucian Ideology in Lin Shu's Time第31-36页
       ·Confucianism第31-34页
       ·Lin Shu's Individual Code of Ethics第34-36页
     ·A Summary第36-37页
   ·Poetological Manipulation of Domestication in Lin Shu's Translation第37-57页
     ·Dominant Poetics in Lin Shu's Time第38-45页
       ·Social Views on Fiction第38-40页
       ·Literary Norms第40-45页
     ·Poetics of Tongcheng School第45-51页
     ·Poetics of Readership第51-54页
     ·Lin Shu's Individual Poetics第54-56页
     ·A Summary第56-57页
4. Conclusion第57-59页
Notes第59-61页
Bibliography第61-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:基于压力管道的风险管理研究
下一篇:帕米尔宗教文化初探