首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

论商务英语翻译中的文化转向

Cultural Turn第1-10页
Introduction第10-12页
PART Ⅰ Translation and Culture第12-53页
 Chapter I Introduction to Translation of English第12-17页
     ·Development of Translation study第12-14页
     ·Concepts of Translation第14-17页
 Chapter II Culture and Cultural Turn第17-42页
     ·Introduction to Culture第17-28页
       ·Definitions and Connotations第17-20页
       ·Foundations of Culture第20-23页
       ·Characteristics of Culture第23-25页
       ·Three Levels of Culture第25-27页
       ·Basic Functions of Culture第27-28页
     ·Chinese and Western Cultures第28-34页
       ·Chinese Culture第28-31页
       ·Western Culture第31-34页
     ·Cultural Turn第34-42页
       ·Introduction to Cultural Turn第34-38页
         ·The Origin and Implication of the Cultural Turn第34-37页
         ·Cultural Turn and Linguistic Turn第37-38页
       ·Cultural Turn in Translation第38-42页
         ·Inevitability of Culture Study in Translation第38-40页
         ·Importance of Cultural Sensitivity第40-41页
         ·Third Culture第41-42页
 Chapter III Translation and Culture第42-53页
     ·Relationship between Translation and Culture第42-48页
       ·Translation and Culture第42-43页
       ·Culture and Language第43-46页
       ·Translation, Culture and Language第46-48页
     ·Two Angles of View第48-49页
     ·Two Steps - Translation in Terms of Culture第49-53页
       ·Understanding第49-51页
       ·Expressing第51-53页
PART II Cultural Turn in Translating Business English第53-86页
 Chapter Ⅰ A General Introduction to International Business English第53-54页
     ·Definition of International Business English第53页
     ·Features of International Business English第53-54页
 ChapterⅡ Translation of International Business English第54-61页
     ·Importance of Translation of International Business English第54-55页
     ·Present Situation of Translation of International Business English第55-56页
     ·International Business is a Course of Translation第56-57页
     ·Criteria of International Business English Translation第57-61页
       ·"4E's" Criteria第57-60页
       ·Related Translation Criteria第60-61页
         ·Functional Equivalence第60-61页
         ·"Semantic Translation" and "Communicative Translation"第61页
 Chapter III Cultural Turn in Translation of International Business English第61-86页
     ·Business and Cross-cultural Communication第62-76页
       ·Cross-Cultural Differences in Communication第64-75页
         ·Verbal Communication第64-65页
         ·Nonverbal Communication第65-66页
         ·Time第66-67页
         ·Space第67-68页
         ·Colour第68-69页
         ·Number第69-71页
         ·Animal第71-75页
         ·Religion第75页
       ·Causes of Cross-Cultural Difference第75-76页
     ·Impact of Culture upon Cross-cultural Business第76-82页
       ·Culture Influences Decision-making in Advertisement第76-79页
       ·Impacts of Cultural Differences on International Business Negotiation第79-82页
         ·Introduction of Business Negotiation第79-80页
         ·Cultural impacts Business Negotiation第80-82页
     ·Cultural Adaptation第82-86页
PART Ⅲ Conclusion第86-87页
Bibliography第87-91页
Acknowledgement第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:纳米二氧化钛在环境卫生领域的应用基础研究
下一篇:我国农地使用权制度构建研究