首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英语委婉语的语用研究

摘要第1-4页
ABSTRACT第4-7页
第一章 绪论第7-12页
   ·研究的意义第7-8页
   ·前人的研究成果第8-9页
     ·国内研究现状第8页
     ·国外研究现状第8-9页
   ·主要研究内容及研究的目的第9-10页
   ·论文结构第10-12页
第二章 作为语言学概念上的委婉语概述第12-19页
   ·委婉语的定义和重新定义第12-13页
   ·英语委婉语的分类第13-15页
     ·传统委婉语和文体委婉语第14页
     ·有意委婉语和无意委婉语第14-15页
     ·临时性委婉语和一般性委婉语第15页
     ·从适用范围进行分类第15页
   ·委婉语的构成方式第15-19页
     ·修辞手段第16页
       ·隐喻第16页
       ·降格陈述第16页
       ·迂回说法第16页
       ·借代法第16页
     ·语法手段第16-17页
   2 3.2.1 省略第17页
   2 3.2.2 否定第17页
   2 3.2.3 时态第17页
     ·词汇手段第17-19页
第三章 从语用学角度对英语委婉语的研究第19-35页
   ·合作原则和委婉语第19-24页
     ·合作原则第19页
     ·委婉语是对合作原则的违背第19-24页
       ·对数量准则的背离第20-21页
       ·对质量准则的背离第21-22页
       ·对关联准则的背离第22-23页
       ·方式准则的违背第23-24页
   ·委婉语和礼貌原则第24-26页
     ·礼貌原则第24-25页
     ·委婉语是对礼貌原则的遵守第25-26页
   ·间接言语行为第26-31页
     ·语篇层级之下的英语委婉语的间接性第27-30页
     ·语篇层面的英语委婉语的间接性第30-31页
   ·委婉语和语境第31-35页
     ·语境第31-33页
     ·语境和委婉语第33-35页
第四章 在跨文化的交际中的委婉语及其语用失误的现象第35-40页
   ·委婉语是一种语言文化现象第35-37页
     ·委婉语与语言的关系第35页
     ·委婉语与文化的关系第35-37页
   ·委婉语与文化的关系跨文化交际中由于使用委婉语造成语用失误的 现象第37-40页
     ·跨文化交际第37-38页
     ·禁忌语的不恰当的使用第38-40页
第五章 避免在跨文化交际中由于委婉语的使用造成语用失误现象的策略分析第40-43页
   ·跨文化的意识和委婉语的使用第40页
   ·比较英汉两种文化中委婉语使用的相似性和差异性第40-43页
第六章 结论第43-45页
参考文献第45-47页
致谢第47-48页

论文共48页,点击 下载论文
上一篇:计算机辅助语言学习在商务英语写作教学中的研究
下一篇:语意和形式兼顾--中学英语语法教学的新视角