首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

人体词语语义转移的认知研究

摘要第1-11页
Abstract第11-16页
第一章 引言第16-23页
   ·研究背景第16-17页
   ·目前研究的现状第17-20页
   ·目前研究的不足第20页
   ·本研究的思路和目标第20-21页
   ·本论文的基本框架第21-23页
第二章 理论框架第23-40页
   ·隐喻第23-30页
     ·概念隐喻的类型第23-26页
       ·结构隐喻第23-24页
       ·本体隐喻第24-26页
       ·方位隐喻第26页
     ·概念隐喻的两大属性第26-27页
       ·系统性第26-27页
       ·文化连贯性第27页
     ·隐喻意义产生的基本条件——相似性第27-28页
     ·隐喻的运作方式——映射第28-29页
     ·意象图式——隐喻激活的概念结构第29-30页
   ·转喻第30-34页
     ·概念转喻的定义和本质特征第30-31页
     ·概念转喻的类型第31-34页
       ·整体ICM与其部分第31-33页
       ·同个ICM的部分第33-34页
   ·隐喻和转喻的关系第34-36页
   ·语义转移的研究第36-37页
   ·小结第37-40页
第三章 英汉头部词的语义转移个案研究第40-96页
   ·"头/首"和"head"的语义转移研究第40-50页
     ·"头/首"和"head"的转喻所指第41-44页
     ·"头/首"和"head"的隐喻所指第44-46页
     ·"头/首"和"head"的隐转喻所指第46-49页
     ·"头/首"和"head"语义转移的对比第49-50页
   ·"脸/面"和"face"的语义转移研究第50-57页
     ·"脸/面"和"face"的转喻所指第51-54页
     ·"脸/面"和"face"的隐喻所指第54-55页
     ·"脸/面"和"face"的隐转喻所指第55-56页
     ·"脸/面"和"face"语义转移的对比第56-57页
   ·"眼/目"和"eye"的语义转移研究第57-65页
     ·"眼/目"和"eye"的转喻所指第58-62页
     ·"眼/目"和"eye"的隐喻所指第62-63页
     ·"眼/目"和"eye"的隐转喻所指第63-64页
     ·"眼/目"和"eye"语义转移的对比第64-65页
   ·"眉"和"brow"的语义转移研究第65-69页
     ·"眉"和"brow"的转喻所指第65-67页
     ·"眉"和"brow"的隐喻所指第67页
     ·"眉"和"brow"的隐转喻所指第67-68页
     ·"眉"和"brow"语义转移的对比第68-69页
   ·"耳"和"ear"的语义转移研究第69-73页
     ·"耳"和"ear"的转喻所指第69-71页
     ·"耳"和"ear"的隐喻所指第71页
     ·"耳"和"ear"的隐转喻所指第71-72页
     ·"耳"和"ear"语义转移的对比第72-73页
   ·"鼻"和"nose"的语义转移研究第73-78页
     ·"鼻"和"nose"的转喻所指第73-75页
     ·"鼻"和"nose"的隐喻所指第75-77页
     ·"鼻"和"nose"的隐转喻所指第77页
     ·"鼻"和"nose"语义转移的对比第77-78页
   ·"嘴/口"和"mouth"的语义转移研究第78-84页
     ·"嘴/口"和"mouth"的转喻所指第78-81页
     ·"嘴/口"和"mouth"的隐喻所指第81-82页
     ·"嘴/口"和"mouth"的隐转喻所指第82-83页
     ·"嘴/口"和"mouth"语义转移的对比第83-84页
   ·"舌"和"tongue"的语义转移研究第84-87页
     ·"舌"和"tongue"的转喻所指第84-85页
     ·"舌"和"tongue"的隐喻所指第85-86页
     ·"舌"和"tongue"的隐转喻所指第86页
     ·"舌"和"tongue"语义转移的对比第86-87页
   ·"牙/齿"和"tooth"的语义转移研究第87-90页
     ·"牙/齿"和"tooth"的转喻所指第87-88页
     ·"牙/齿"和"tooth"的隐喻所指第88-89页
     ·"牙/齿"和"tooth"的隐转喻所指第89页
     ·"牙/齿"和"tooth"语义转移的对比第89-90页
   ·"唇"和"lip"的语义转移研究第90-92页
     ·"唇"和"lip"的转喻所指第90-91页
     ·"唇"和"lip"的隐喻所指第91页
     ·"唇"和"lip"的隐转喻所指第91-92页
     ·"唇"和"lip"语义转移的对比第92页
   ·小结第92-96页
第四章 英汉肢体词的语义转移个案研究第96-117页
   ·"手"和"hand"的语义转移研究第96-102页
     ·"手"和"hand"的转喻所指第97-99页
     ·"手"和"hand"的隐喻所指第99-101页
     ·"手"和"hand"的隐转喻所指第101-102页
     ·"手"和"hand"语义转移的对比第102页
   ·"脚"和"foot"的语义转移研究第102-107页
     ·"足/脚"和"foot"的转喻所指第103-105页
     ·"足/脚"和"foot"的隐喻所指第105页
     ·"足/脚"和"foot"的隐转喻所指第105-106页
     ·"足/脚"和"foot"语义转移的对比第106-107页
   ·"颈/脖子"和"neck"的语义转移研究第107-109页
     ·"颈/脖子"和"neck"的转喻所指第107页
     ·"颈/脖子"和"neck"的隐喻所指第107-108页
     ·"颈/脖子"和"neck"的隐转喻所指第108页
     ·"颈/脖子"和"neck"语义转移的对比第108-109页
   ·"臂"和"arm"的语义转移研究第109-111页
     ·"臂"和"arm"的转喻所指第109-110页
     ·"臂"和"arm"的隐喻所指第110页
     ·"臂"和"arm"的隐转喻所指第110页
     ·"臂"和"arm"语义转移的对比第110-111页
   ·"背"和"back"的语义转移研究第111-114页
     ·"背"和"back"的转喻所指第111-112页
     ·"背"和"back"的隐喻所指第112-113页
     ·"背"和"back"的隐转喻所指第113页
     ·"背"和"back"语义转移的对比第113-114页
   ·小结第114-117页
第五章 英汉内脏器官词的语义转移个案研究第117-133页
   ·"心"和"heart"的语义转移研究第117-126页
     ·"心"和"heart"的转喻所指第118-122页
     ·"心"和"heart"的隐喻所指第122-123页
     ·"心"和"heart"的隐转喻所指第123-126页
     ·"心"和"heart"语义转移的对比第126页
   ·英汉其它内脏器官词的语义转移研究第126-131页
     ·英汉其它内脏器官词的转喻所指第127-129页
     ·英汉其它内脏器官词的隐喻所指第129-130页
     ·英汉其它内脏器官词的隐转喻所指第130页
     ·英汉其它内脏器官词语义转移的对比第130-131页
   ·小结第131-133页
第六章 英汉人体词语义转移的对比认知研究第133-150页
   ·英汉人体词语义的隐喻性第133-137页
     ·人体部位投射于具体事物域第133-135页
     ·人体部位投射于空间、时间域第135-137页
     ·人体部位投射于容器域第137页
   ·英汉人体词语义的转喻性第137-149页
     ·人体部位代"人"第138页
     ·生理反应代"情"第138-146页
       ·喜第140页
       ·怒第140-141页
       ·哀第141-142页
       ·惧第142-143页
       ·隐喻和转喻的互动第143-146页
     ·人体部位代"生成物"第146-149页
     ·人体部位代"感知"第149页
   ·小结第149-150页
第七章 结语第150-153页
   ·本研究的主要特色和观点第150-152页
   ·本研究的不足和待深入研究的问题第152-153页
参考文献第153-162页
后记第162-163页

论文共163页,点击 下载论文
上一篇:英汉双宾句式的认知对比研究
下一篇:基于GWR模型的中国省域交通碳减排压力及能力研究