摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4页 |
目录 | 第5-11页 |
绪论 | 第11-17页 |
第一节 研究现状 | 第11-15页 |
第二节 研究目的与意义 | 第15-17页 |
第一章 《静静的顿河》与《红高粱家族》的文学情缘 | 第17-19页 |
第二章 不同视野下相同的关注焦点——《静静的顿河》与《红高粱家族》的相似性 | 第19-52页 |
第一节 共同的题材指向——战争史诗+爱情传奇 | 第19-33页 |
第二节 殊途同归的人物形象设置 | 第33-39页 |
第三节 遥相呼应的结尾建构——回归家园、父子相依 | 第39-41页 |
第四节 默契十足的修辞应用 | 第41-47页 |
第五节 意象营造的类同 | 第47-52页 |
第三章 影响联系产生的原因探析——多重因素的激活 | 第52-58页 |
第一节 文学价值观念多元化的时代氛围 | 第52-53页 |
第二节 文学的跨语境翻译——金人翻译的潜意识影响 | 第53-55页 |
第三节 成长和生活经历的相似 | 第55-58页 |
第四章 文学:经典阅读与情绪记忆 | 第58-61页 |
第一节 文学的经典阅读与文学创作 | 第58-59页 |
第二节 情绪记忆与文学创作 | 第59-61页 |
结语 | 第61-63页 |
参考文献 | 第63-67页 |
在校期间发表论文及科研成果 | 第67-68页 |
后记 | 第68-69页 |