首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语科普文献的翻译实践报告--以《词汇星系》为例

摘要第4页
Аннотация第5-8页
绪论第8-9页
第1章 《СОЗВЕЗДИЯ СЛОВ》的文本分析第9-16页
    1.1 《СОЗВЕЗДИЯ СЛОВ》的内容简介第9-10页
    1.2 《СОЗВЕЗДИЯ СЛОВ》的语体分析第10-11页
    1.3 《СОЗВЕЗДИЯ СЛОВ》的语言特征第11-16页
第2章 俄语科普文献汉译的原则第16-27页
    2.1 准确性原则第16-17页
    2.2 功能对等原则第17-23页
        2.2.1 词汇对等第18-19页
        2.2.2 句法对等第19-20页
        2.2.3 篇章对等第20-22页
        2.2.4 文体对等第22-23页
    2.3 约定俗成原则第23-24页
    2.4 适度信息补偿原则第24-27页
第3章 俄语科普文献的汉译技巧第27-37页
    3.1 词义引申第27-28页
    3.2 转换变通第28-31页
        3.2.1 词类转换第29-30页
        3.2.2 成分转换第30-31页
    3.3 加词第31-33页
    3.4 拆句并句第33-37页
        3.4.1 拆句第33-34页
        3.4.2 并句第34-37页
结语第37-38页
参考文献第38-39页
致谢第39-40页
附件:翻译材料第40-80页
译文第80-118页

论文共118页,点击 下载论文
上一篇:语用学视角下《吉米今夜秀》的幽默话语研究
下一篇:基于语料库的汉语历时高频词对比研究