首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

关于《黄雀记》的汉韩翻译实践报告

中文摘要第6页
摘要第7-9页
第一章 引言第9页
第二章 翻译项目简介第9-10页
    2.1 作者简介第9页
    2.2 作品简介第9-10页
第三章 译前分析和译前准备第10-11页
    3.1 译前分析第10页
    3.2 译前准备第10页
    3.3 翻译流程第10-11页
第四章 翻译案例分析第11-18页
    4.1 直译第11-12页
    4.2 意译第12-15页
    4.3 增译第15页
    4.4 减译第15-16页
    4.5 归化第16-17页
    4.6 成语的翻译第17-18页
第五章 翻译心得第18-19页
第六章 问题与不足第19页
第七章 结语第19-20页
参考文献第20-21页
谢辞第21-22页
附录1 译文第22-129页
附录2 原文第129-197页

论文共197页,点击 下载论文
上一篇:论民事诉讼中的行政先决
下一篇:高压绝缘子电场计算与均压环参数优化