首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于中英概念隐喻不对等性的广告翻译策略

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·General Description and the purpose of the Study第9-10页
   ·The overall structure of this thesis第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-20页
   ·Studies of Metaphor第12-14页
     ·Traditional approaches to metaphor第12页
     ·Cognitive studies of metaphor第12-14页
   ·Studies of metaphor translation第14-17页
     ·The Traditional approaches to metaphor translation第15-16页
     ·Studies of metaphor translation from a cognituve perspective第16-17页
   ·Studies of metaphorical advertisement第17-20页
     ·Definition and classification of advertisement第17页
     ·Functuons and characteristucs of advertisements第17-18页
     ·Studies of the translation of metaphorical advertisement第18-19页
     ·Studies of the translation of metaphorical advertisement from a cognitive perspective第19-20页
Chapter 3 Methodology第20-22页
   ·Data collection第20页
   ·Qualitative and quantitative analysis第20-22页
     ·Analysis of mapping第20-21页
     ·Analysis of conceptual metaphor types第21-22页
Chapter 4 Results and Discussion第22-47页
   ·Causes of the unequivalence of metaphors第22-25页
     ·Chinese and English conceptual metaphor systems have both equivalence and unequivalence第22-23页
     ·The basis of metaphor translation is the overlap of cultural embodiment in different nations第23-24页
     ·The translation of conceptual metaphor will always be undertranscation第24-25页
     ·Summary第25页
   ·Reflections of the unequivalence of metaphors第25-28页
     ·The unequivalence of mapping第26页
     ·The unequivalence of metaphor types第26-28页
     ·Summary第28页
   ·Translation strategies to handle the unequivalence第28-47页
     ·The translation strategles for dealing with the unequivakence of mapping第29-33页
     ·The translation strategies for dealing with the unequivalence of metaphor types第33-47页
Chapter 5 Conclusion第47-51页
   ·Summary of the study第47-49页
   ·Implications of this study第49-50页
   ·Limitations of the study第50-51页
References第51-53页
附录第53-60页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第60-61页
Acknowledgement第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:复合动词“~ハジメル”和“~ダス”的比较研究--以前项动词为中心
下一篇:基于物流专业词汇联想测试的心理词库研究