abstract | 第3页 |
摘要 | 第4-6页 |
Introduction | 第6-8页 |
Chapter One Translation Task and Process | 第8-12页 |
1.1 Task Description | 第8页 |
1.2 Translation Process | 第8-10页 |
1.3 Theory Applied in Translation | 第10-12页 |
Chapter Two Analysis of the Source Text | 第12-16页 |
2.1 Language Features of the Source Text | 第12-14页 |
2.2 Style Features of the Source Text | 第14-16页 |
Chapter Three Problems and Solutions | 第16-27页 |
3.1 Translation of the Chinese Specific Terms | 第16-19页 |
3.1.1 Domestication | 第17-18页 |
3.1.2 Foreignization | 第18-19页 |
3.2 Translation of Long Sentences | 第19-23页 |
3.2.1 Conversion | 第19-21页 |
3.2.2 Omission | 第21-22页 |
3.2.3 Recasting | 第22-23页 |
3.3 Reproduction of the Target Language Style | 第23-27页 |
3.3.1 Literal Translation | 第23-24页 |
3.3.2 Free Translation | 第24-27页 |
Conclusion | 第27-29页 |
References | 第29-30页 |
Appendix | 第30-50页 |
Acknowledgements | 第50页 |