首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“聂珍钊教授访谈录”汉译英翻译报告

Abstract第5页
摘要第6-8页
Chapter Ⅰ Introduction第8-10页
Chapter Ⅱ Analysis of the Original Text第10-14页
    2.1 Background Information第10-11页
    2.2 Main Contents第11页
    2.3 Linguistic Features第11-14页
        2.3.1 Analysis in Lexical Features第11-12页
        2.3.2 Analysis in Syntax Features第12-14页
Chapter Ⅲ Translation Process第14-26页
    3.1 Preparation for Translation第14页
    3.2 Difficulties in Translation第14-15页
    3.3 Selection of Translation Methods第15-26页
        3.3.1 Literal Translation and Free Translation第15-19页
        3.3.2 Amplification and Omission第19-21页
        3.3.3 Division or Combination第21-24页
        3.3.4 Reverse Translation第24-26页
Chapter Ⅳ Evaluation of the Translation Project第26-29页
    4.1 Personal Experience第26-27页
    4.2 Response of Readers第27-28页
    4.3 Unsolved Problems第28-29页
Chapter Ⅴ Conclusion第29-30页
Acknowledgements第30-31页
Bibliography第31-32页
Appendixes第32-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:含能多层膜的制备及电爆炸性能研究
下一篇:东软集团整体上市对公司绩效的影响研究