首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《关于修辞的修辞》第五章翻译实践报告

摘要第2-3页
Abstract第3页
中文文摘第4-8页
第一章 引言第8-10页
第二章 文献综述第10-14页
    第一节 国内学术翻译研究现状第10-11页
    第二节 目的论三原则概述第11-12页
    第三节 目的论的应用第12-14页
第三章 文本描述第14-16页
第四章 翻译过程第16-20页
    第一节 译前准备第16-17页
    第二节 译文表达第17-18页
    第三节 译后审校第18-20页
第五章 案例分析第20-30页
    第一节 词义选择第20-23页
    第二节 转换译法第23-26页
    第三节 分解重组第26-30页
第六章 翻译总结第30-32页
附录1第32-50页
附录2第50-66页
参考文献第66-74页
致谢第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:美国当代画家罗斯科绘画语言的探索
下一篇:试析明代画家唐寅仕女画中诗与画互文性现象--以《秋风纨扇图》为例