首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《社会与环境:应对生态问题的实用解决方案》翻译报告(节译)

中文摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第6-9页
Chapter Ⅰ Introduction第9-11页
   ·Background Information of the Project第9-10页
   ·The Objectives of the Project第10页
   ·The Structure of the Project第10-11页
Chapter Ⅱ Background Information of the Research第11-15页
   ·Theoretical Guidance第11-12页
   ·Introduction of the Excerpt第12-13页
   ·Project Assignment第13-15页
     ·Intensive Reading of Source Material第13页
     ·Searching the Relevant Background Knowledge第13页
     ·Starting Translation第13-14页
     ·Proof-reading Target Text第14页
     ·Conclusion第14-15页
Chapter Ⅲ Obstacles in Translation and Treatments第15-22页
   ·Unification of Terminology第15-16页
   ·Understanding the Meaning第16-17页
   ·Wording第17-19页
   ·Liberal Translation V.S. Literal Translation第19-20页
   ·Sentence Division第20-22页
Chapter Ⅳ Conclusion第22-24页
   ·Experience from the Project第22页
   ·Lessons from the Project第22-24页
Works Cited第24-25页
Appendix Ⅰ Source Text第25-43页
Appendix Ⅱ Target Text第43-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:彝族的语言使用情况调查--以凉山州磨盘乡磨盘村四组为例
下一篇:《我的欧洲》节译报告