| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 1 导语 | 第7-8页 |
| 2 口译停顿现象研究综述 | 第8-10页 |
| ·停顿的概念 | 第8页 |
| ·国内外相关研究介绍 | 第8-10页 |
| ·Gile 的认知负荷模型 | 第10页 |
| 3 实验设计 | 第10-13页 |
| ·被试的选取及测试材料的选择 | 第11页 |
| ·实验设计和假说 | 第11页 |
| ·转化格式及样本 | 第11-13页 |
| 4 实验结果及其分析 | 第13-17页 |
| ·停顿次数的比较( S 表示受试者) | 第13-14页 |
| ·停顿时间的比较 | 第14页 |
| ·停顿原因的比较 | 第14-17页 |
| 5 教学建议与策略 | 第17-21页 |
| ·重视语言组织能力的提高 | 第17页 |
| ·加强短时记忆的培养 | 第17-18页 |
| ·强化口译听力能力训练 | 第18-19页 |
| ·注意口译笔记能力的提高 | 第19页 |
| ·避免心理压力和精力分散现象的产生 | 第19-21页 |
| 6 结语 | 第21-22页 |
| 附录 | 第22-23页 |
| 参考文献 | 第23-24页 |
| 维译汉文本:《乡思》翻译 | 第24-37页 |
| 附录《(?)》原文 | 第37-53页 |
| 后记 | 第53页 |