首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

小议电视同声传译的质量评估及其标准--以奥巴马上海科技馆演讲电视同声传译为例

Acknowledgement第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-8页
第一章 概论第8-9页
第二章 同声传译的概述第9-13页
     ·同声传译的发展历史第9页
     ·同声传译的定义第9-10页
     ·同声传译的基本模式第10-13页
       ·释意论第11页
       ·多任务处理模式第11-13页
第三章 电视同声传译第13-19页
     ·中国电视同声传译的发展第13页
     ·电视同声传译的特点及难点第13-14页
     ·电视同声传译的原则第14-19页
       ·顺句驱动原则第15-16页
       ·酌情调整原则第16-17页
       ·适度超前原则第17-18页
       ·合理简约原则第18-19页
第四章 案例分析—奥巴马总统在上海科技馆讲话的同声传译的质量分析第19-27页
     ·译语要达意、完整第20-23页
     ·语言可接受度要高第23-25页
     ·译员的声音要高第25-27页
第五章 结语第27-28页
附录第28-60页
参考文献第60-63页
攻读硕士学位期间的研究成果第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:现代俄语积极进程下的隐喻
下一篇:李贽教育思想管窥