藏族大学生藏汉双语词汇表征与语义通达的实验研究
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第一章 问题的提出 | 第8-12页 |
·研究背景 | 第8-10页 |
·理论背景 | 第8-9页 |
·现实背景 | 第9-10页 |
·研究目的 | 第10-11页 |
·研究意义 | 第11页 |
·理论意义 | 第11页 |
·实践意义 | 第11页 |
·研究假设 | 第11-12页 |
第二章 文献综述 | 第12-24页 |
·核心概念界定 | 第12-17页 |
·双语 | 第12-13页 |
·双语者 | 第13页 |
·词汇表征 | 第13-16页 |
·词汇通达 | 第16-17页 |
·国外研究现状 | 第17-22页 |
·关于词汇表征的研究 | 第17-20页 |
·关于词汇通达的研究 | 第20-22页 |
·国内研究现状 | 第22-23页 |
·已有研究的启示与不足 | 第23-24页 |
第三章 研究的总体设计 | 第24-27页 |
·研究对象 | 第24-25页 |
·研究方法 | 第25页 |
·研究工具 | 第25-27页 |
·跨语言语义启动范式 | 第25-26页 |
·词语翻译和图片命名实验范式 | 第26-27页 |
第四章 实验结果与分析 | 第27-34页 |
·实验一 | 第27-29页 |
·研究目的 | 第27页 |
·研究方法 | 第27-28页 |
·被试 | 第27页 |
·实验设计 | 第27-28页 |
·实验材料与程序 | 第28页 |
·研究结果与分析 | 第28-29页 |
·实验二 | 第29-32页 |
·研究目的 | 第29-30页 |
·研究方法 | 第30-31页 |
·被试 | 第30页 |
·实验设计 | 第30页 |
·实验材料与程序 | 第30-31页 |
·研究结果与分析 | 第31-32页 |
·实验三 | 第32-34页 |
·研究目的 | 第32页 |
·研究方法 | 第32-33页 |
·被试 | 第32页 |
·实验设计 | 第32页 |
·实验材料与程序 | 第32-33页 |
·研究结果与分析 | 第33-34页 |
第五章 结论与启示 | 第34-38页 |
·研究结论 | 第34页 |
·研究启示 | 第34-38页 |
第六章 研究的不足与展望 | 第38-39页 |
参考文献 | 第39-41页 |
附录 | 第41-45页 |
附录 1:启动实验材料 | 第41-43页 |
附录 2:词语翻译和图片命名实验材料 | 第43-44页 |
附录 3:语音启动实验材料 | 第44-45页 |
致谢 | 第45-46页 |
作者简介 | 第46页 |
读研期间参与科研和发表论文情况 | 第46页 |