首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

关联理论视角下《哈克贝利·费恩历险记》中的言语幽默分析

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Introduction第9-12页
Chapter 1 Literature Review第12-21页
   ·Studies of Humor第12-17页
     ·The Definition of Humor and Classification of Humor第12-15页
     ·Approaches to Humor第15-17页
   ·Modern Linguistic Theories of Humor第17-19页
     ·Semantic Script Theory of Humor (SSTH)第17页
     ·General Theory of Verbal Humor (GTVH)第17-18页
     ·Studies of Relevance Theoretic Account of Humor at Home and Abroad第18-19页
   ·Studies on the Adventures of Huckleberry Finn第19-21页
Chapter 2 A Brief Survey of Relevance Theory第21-27页
   ·Relevance Theory and Two Principles of Relevance第21-23页
   ·Ostensive-Inferential Mode and Cognitive Context第23-25页
   ·Relevance Theory and Humor Comprehension Procedure第25-27页
Chapter 3 Relevance-Theoretic Analysis of Verbal Humor in Huckleberry Finn第27-39页
   ·Humor Techniques in the Adventure of Huckleberry Finn Huckleberry Finn第27-33页
     ·Narrator's Tone第27-28页
     ·Situation第28-29页
     ·The Vernacular Language第29-31页
     ·The Contrast between Speech and Act第31-32页
     ·Caricature第32-33页
   ·The Cognitive Process of Humor Interpretation in the Adventure of Huckleberry Finn第33-39页
     ·Maximal Relevance and Optimal Relevance of Verbal Humor第33-35页
     ·Explicature and Implicature of Verbal Humor第35-37页
     ·Processing Effort of Verbal Humor第37-39页
Chapter 4 Relevance-Theoretic Account of the Rhetorical Techniques in Verbal Humor of Huckleberry Finn第39-49页
   ·Hyperbole in Humor第39-40页
   ·Metaphor in Verbal Humor第40-42页
   ·Irony in Verbal Humor第42-45页
   ·Reflection on the Application of RT in Humor Interpretation in Huckleberry Finn第45-49页
     ·Language Barrier第46-47页
     ·Contextual Factors第47-49页
Conclusion第49-50页
Bibliography第50-53页
发表论文和参加科研情况说明第53-54页
Acknowledgements第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:搅拌筒叶片焊接专机运动控制系统研究
下一篇:贝克特戏剧文本中反讽的认知研究