首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《自然科学拓展阅读》(第3册)翻译报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
Chapter 1 Project Introduction第8-9页
   ·Background and Content第8页
   ·Requirement of Trust第8-9页
Chapter 2 Preparation for Text第9-12页
   ·Theory Preparation第9-10页
   ·Characteristics of English for Science and Technology第10-11页
     ·Vocabulary第10-11页
     ·Sentence第11页
     ·Tense and Voice第11页
   ·Combination of Theory and Practice第11-12页
Chapter 3 Translation Process第12-15页
   ·Introduction第12页
   ·Preparation for Translation Process第12-13页
   ·Translation Procedure第13页
   ·Proofreading第13-14页
   ·Summary第14-15页
Chapter 4 Analysis of Translation Examples第15-21页
   ·Introduction第15页
   ·Addition, Omission and Conversion第15-18页
   ·Separation and Combination第18-19页
   ·Context Cohesion第19-20页
   ·Summary第20-21页
Chapter 5 Reflection第21-23页
   ·Gains第21-22页
   ·Problems第22页
   ·Inspiration第22-23页
Bibliography第23-24页
Appendix 1第24-52页
Appendix 2第52-76页
About the author第76-77页
Acknowledgements第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:英语议论文主位推进模式的对比研究
下一篇:模因论视角下英汉类推式广告的对比研究