| 摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Introduction | 第9-11页 |
| 1. Background | 第9页 |
| 2. The Significance of the Study | 第9-10页 |
| 3. Organization of the Thesis | 第10-11页 |
| Chapter One General Introduction to Vague Language | 第11-29页 |
| ·The Substance of Vague Language and its Functions | 第11-23页 |
| ·Vagueness of Natural Language | 第11-17页 |
| ·The Pragmatics of Vagueness in Conscious Language | 第17-23页 |
| ·The Evolution of the Theory of Vagueness | 第23-25页 |
| ·The Influence of Vagueness on Translators to Translation | 第25-26页 |
| ·Different Types of Vagueness in Chinese | 第26-27页 |
| ·Significance of the Research on Vagueness | 第27-29页 |
| Chapter Two Comparison of Vagueness Transfer in Chinese and English | 第29-35页 |
| ·Vague Vocabularies vs. Accurate Vocabularies in Chinese and English | 第29-31页 |
| ·Language Transfer of Vague Word-Formation in Chinese & its English Counterpart | 第30页 |
| ·Language Transfer of Vague Morphemes in Chinese & its English Counterpart | 第30-31页 |
| ·Language Transfer of Phonograms in Chinese & its English Counterpart | 第31页 |
| ·Language Transfer of Vague Vocabularies in Chinese & its English Counterpart | 第31-33页 |
| ·Language Transfer of Syntactic Vagueness in Chinese & its English Counterpart | 第33-35页 |
| Chapter Three Vague Language Transfer in A Dream of Red Mansions | 第35-56页 |
| ·Principles of 3 Levels on Vague Language Transfer in A Dream of Red Mansions | 第35-37页 |
| ·Yang Xianyi's Principles and Approaches to Vague Language Transfer in A Dream of Red Mansions | 第37-42页 |
| ·Vagueness Translated by Precision (Oblique Translation) | 第38-40页 |
| ·Vagueness Translated by Vagueness (Literal Translation) | 第40-42页 |
| ·Levels of Vagueness and Vague Language Transfer in A Dream of Red Mansions | 第42-56页 |
| ·Vagueness Translation at Linguistic Level | 第42-50页 |
| ·Vagueness Translation at Cultural Level | 第50-53页 |
| ·Vagueness Translation at Rhetorical Level | 第53-56页 |
| Conclusion | 第56-58页 |
| 1. Major Findings of the Research | 第56-57页 |
| 2. Limitations of Present Research | 第57-58页 |
| Acknowledgements | 第58-59页 |
| Bibliography | 第59-62页 |
| Appendix | 第62页 |