首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

诗歌翻译中的审美移情与艺术生成

Acknowledgements第1-4页
摘要第4-6页
Abstract第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-13页
Chapter 2 About Aesthetic Empathy第13-19页
Chapter 3 Poetry Translation Is a Matter of Relativity第19-28页
   ·Untranslatability in Poetry Translation第19-24页
       ·Linguistic Untranslatability第19-22页
       ·Chinese Is an Ideographic Language While English Is a Spelling Language第19-20页
       ·Chinese Is a Tone Language While English Is a Stress-timed Language第20-22页
       ·Cultural Untranslatability第22-24页
   ·Translatability in Poetry Translation第24-28页
     ·Language Universals第24页
     ·Common Physiological and Emotional Responses第24-26页
     ·The Proof of Translation Practice第26-28页
Chapter 4 Poetry Translation Is an Art第28-39页
   ·Poetry Translation Is a Work of Re-creation第28-30页
   ·Poetic Language is Aesthetic and Artistic第30-34页
   ·Poetry Translation Is Full of Fuzzy Beauty第34-36页
   ·Poetry Translation Involves Sensuous Images第36-39页
     ·Visual Images第36页
     ·Auditory Images第36-37页
     ·Olfactory Images第37页
     ·Tactile Images第37-38页
     ·Gustory Images第38-39页
Chapter 5 Aesthetic Empathy and Artistic Concretization in Poetry Translation第39-76页
   ·Artistic Concretization in Poetry Translation at Sound Level第41-51页
     ·Intonation第41-43页
     ·Rhythm第43-46页
     ·Rhyme第46-47页
     ·Rhyme Scheme第47-50页
     ·Onomatopoeia第50-51页
   ·Artistic Concretization in Poetry Translation at Syntactic Level第51-64页
     ·Addition第54-55页
     ·Omission第55-56页
     ·Reduplication第56-57页
     ·Repetition第57-59页
     ·Pun第59-61页
     ·Antithesis第61-63页
     ·Anastrophe第63-64页
   ·Artistic Concretization in Poetry Translation at Content Level第64-76页
     ·Theme Features第64-66页
     ·Stylistic Features第66-70页
       ·Imagery第66-68页
       ·Pattern of Association第68-70页
     ·Figures of Speech第70-76页
       ·Simile第70-71页
       ·Metonymy第71-72页
       ·Hyperbole第72-73页
       ·Personification第73-74页
       ·Oxymoron第74-76页
Chapter 6 Conclusion第76-78页
Bibliography第78-80页
Notes第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:计算机辅助教学环境下英语教师的重定位:从反思到理解
下一篇:语类集研究:英汉研究论文的导言与摘要